Results for поговорка translation from Bulgarian to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Bulgarian

Russian

Info

Bulgarian

поговорка

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Bulgarian

Russian

Info

Bulgarian

А сега аз им станах песен, Още им съм и поговорка.

Russian

Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Той ме е поставил и поговорка на людете; И укор станах аз пред тях.

Russian

Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Заклевам се в живота Си, казва Господ Иеова, няма вече да има повод да употребите тая поговорка в Израил.

Russian

Живу Я! говорит Господь Бог, – не будут вперед говорить пословицу эту в Израиле.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

Ето, всеки, който си служи с поговорки, Ще употреби тая поговорка против тебе, Като рече: Каквато майката, такава и дъщерята.

Russian

Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: „какова мать, такова и дочь".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

Сине човешки, каква е тая поговорка, що имате в Израилевата земя, която казва: Дните минават, а никое видение не се сбъдва?

Russian

сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: „много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет"?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

и ще ги предам да бъдат тласкани за зло по всичките царства на света, да бъдат укорявани, и да станат за поговорка, за упрек, и за проклетия във всичките места, гдето ще ги изгоня.

Russian

и отдам их на озлобление и на злострадание во всех царствах земных, в поругание, в притчу, в посмеяние и проклятие во всех местах, куда Я изгоню их.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Bulgarian

А един от ония, които бяха от там, проговори казвайки: Но кой е техният баща? От това стана поговорка: И Саул ли е между пророците?

Russian

И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: „неужелии Саул во пророках?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Bulgarian

А той им рече: Без друго ще Ми кажете тая поговорка: Лекарю, изцери себе си; каквото сме чули, че става в Капернаум, стори го и тука в Своята родина.

Russian

Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,049,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK