Vous avez cherché: поговорка (Bulgare - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

Russian

Infos

Bulgarian

поговорка

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Russe

Infos

Bulgare

А сега аз им станах песен, Още им съм и поговорка.

Russe

Их-то сделался я ныне песнью и пищею разговора их.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Той ме е поставил и поговорка на людете; И укор станах аз пред тях.

Russe

Он поставил меня притчею для народа и посмешищем для него.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Заклевам се в живота Си, казва Господ Иеова, няма вече да има повод да употребите тая поговорка в Израил.

Russe

Живу Я! говорит Господь Бог, – не будут вперед говорить пословицу эту в Израиле.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Ето, всеки, който си служи с поговорки, Ще употреби тая поговорка против тебе, Като рече: Каквато майката, такава и дъщерята.

Russe

Вот, всякий, кто говорит притчами, может сказать о тебе: „какова мать, такова и дочь".

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bulgare

Сине човешки, каква е тая поговорка, що имате в Израилевата земя, която казва: Дните минават, а никое видение не се сбъдва?

Russe

сын человеческий! что за поговорка у вас, в земле Израилевой: „много дней пройдет, и всякое пророческое видение исчезнет"?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bulgare

и ще ги предам да бъдат тласкани за зло по всичките царства на света, да бъдат укорявани, и да станат за поговорка, за упрек, и за проклетия във всичките места, гдето ще ги изгоня.

Russe

и отдам их на озлобление и на злострадание во всех царствах земных, в поругание, в притчу, в посмеяние и проклятие во всех местах, куда Я изгоню их.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А един от ония, които бяха от там, проговори казвайки: Но кой е техният баща? От това стана поговорка: И Саул ли е между пророците?

Russe

И отвечал один из бывших там и сказал: а у тех кто отец? Посему вошло в пословицу: „неужелии Саул во пророках?"

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Bulgare

А той им рече: Без друго ще Ми кажете тая поговорка: Лекарю, изцери себе си; каквото сме чули, че става в Капернаум, стори го и тука в Своята родина.

Russe

Он сказал им: конечно, вы скажете Мне присловие: врач! исцели Самого Себя; сделай и здесь, в Твоем отечестве, то, что, мы слышали, было в Капернауме.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,756,047,234 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK