Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spremljene sesije
saved session
Last Update: 2012-09-06
Usage Frequency: 2
Quality:
spremljene init postave
saved init configurations
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
& pošalji spremljene poruke
& send queued messages
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
_uredi spremljene pretrage...
_edit saved searches...
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
& pošalji spremljene poruke
configure completion order...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
upravljači za spremljene datoteke
handlers for saved files
Last Update: 2017-03-09
Usage Frequency: 2
Quality:
hvatišta za spremljene datoteke...
handlers for saved files...
Last Update: 2017-01-19
Usage Frequency: 2
Quality:
dodaj datoteke spremljene u međuspremniku
add the files stored in the clipboard
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
dopušta snimanje datoteka koje nisu spremljene lokalno
allows files not stored locally to be burned
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
promjene u izborniku ne mogu biti spremljene zbog slijedećeg problema:
menu changes could not be saved because of the following problem:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
opera je prilagođena kako bi započela uz vaše spremljene postavke prozora
opera is set to start with your saved session open
Last Update: 2012-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
izgleda da je datoteka spremljene sesije oštećena i nije ju moguće upotrijebiti.
the saved session file appears to be corrupt and cannot be used.
Last Update: 2012-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ne mogu kontaktirati khotkeys. vaše promjene su spremljene, ali ne mogu biti aktivirane.
unable to contact khotkeys. your changes are saved, but they could not be activated.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
automatski spremljene datoteke postoje. molimo vas da odaberete one koje želite oporaviti.
autosaved files exist. please select those you wish to recover.
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 2
Quality:
promjene u aktivnim modulima nisu spremljene. da li prvo želite primjeniti promjene prije izvršavanjanovog modula ili želite zaboraviti promjene?
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
promjene u aktivnim modulima nisu spremljene. Želite li primjeniti promjene prije izlaska iz postavki sustava ili želite odbaciti promjene?
there are unsaved changes in the active module. do you want to apply the changes before exiting the system settings or discard the changes?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
u ručnoj prtljazi mogu se nositi samo tekućine čija pojedinačna pakiranja ne prelaze zapreminu veću od 100 ml ili 100 g , spremljene u prozirnu plastičnu vrećicu sa zatvaračem .
only liquids in individual packages of up to 100 ml or 100 g volume , put in transparent , resealable plastic bag , may be carried inside hand baggage .
Last Update: 2012-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ako je ova opcija omogućena, opcije koje postavi programčić sustavske trake će biti spremljene i ponovo učitane kada se kde ponovo pokrene, te stoga neće biti privremene.
if this option is enabled, options set by the system tray applet will be saved and loaded when kde starts instead of being temporary.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
vaše postavke biti će spremljene ali kako kde trenutno radi u sigurnosnom načinu, efekti radne površine ne mogu biti omogućeni u ovom trenutku. molim vas da izađite iz sigurnosnog načina rada kako bi ste omogućili efekte.
your settings have been saved but as kde is currently running in failsafe mode desktop effects cannot be enabled at this time. please exit failsafe mode to enable desktop effects.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nepomuk poslužitelj nije pokrenut. postavke su spremljene i bit će korištene sljedeći put kad se poslužitelj pokrene. @ info: status% 1 is an error message returned by a dbus interface.
the nepomuk server is not running. the settings have been saved and will be used the next time the server is started.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: