Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Žao mi je
spiacente
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Žao mi je, izgubili ste igru.
mi dispiace, ma hai perso la partita.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dosadila mi je njegova priča.
mi ha annoiato il suo lungo sproloquio.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Žao mi je, modem je zaključan.
il modem è in stato di lock.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
poslao mi je zakrpu za neke greške.
mi ha inviato una patch per alcuni bug.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ako sam ruku na nevina podigao znajuæ' da mi je na vratima branitelj,
se contro un innocente ho alzato la mano, perché vedevo alla porta chi mi spalleggiava
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade.
dentro di me freme il mio cuore, piombano su di me terrori di morte
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dragi mi je moj grozd ciprov u vinogradima engedskim.
il mio diletto è per me un grappolo di cipro nelle vigne di engàddi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Žao mi je, ne mogu stvoriti datoteku za zaključavanje modema.
impossibile creare il file di lock per il modem.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
žao mi je - ovaj program je izgrađen bez podrške za priključke
questo programma è stato creato senza il supporto per i plugin
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
jer mi je dua zasiæena patnjama, moj se ivot blii podzemlju.
io sono colmo di sventure, la mia vita è vicina alla tomba
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jahve mi je batina i kale: ti u ruci dri moju sudbinu.
il signore è mia parte di eredità e mio calice: nelle tue mani è la mia vita
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"ovo mi je poèivalite vjeèno, boravit æu ovdje jer tako poeljeh.
«questo è il mio riposo per sempre; qui abiterò, perché l'ho desiderato
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
bog mi je doista svjedok koliko udim za svima vama srcem isusa krista!
infatti dio mi è testimonio del profondo affetto che ho per tutti voi nell'amore di cristo gesù
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
al' ono to mi se gadilo dotaæi, to mi je sada sva hrana u bolesti.
ciò che io ricusavo di toccare questo è il ributtante mio cibo
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ipak vam djelomièno smionije napisah da vas na poznato nekako podsjetim poradi milosti koja mi je dana od boga -
tuttavia vi ho scritto con un po' di audacia, in qualche parte, come per ricordarvi quello che gia sapete, a causa della grazia che mi è stata concessa da parte di di
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
"doðite da vidite èovjeka koji mi je kazao sve to sam poèinila. da to nije krist?"
«venite a vedere un uomo che mi ha detto tutto quello che ho fatto. che sia forse il messia?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
gle, nutrina mi je k'o mot zatvoren, k'o nova æe se raspuæi mjeina.
ecco, dentro di me c'è come vino senza sfogo, come vino che squarcia gli otri nuovi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
doista, tko god vri volju oca mojega, koji je na nebesima, taj mi je brat i sestra i majka."
perché chiunque fa la volontà del padre mio che è nei cieli, questi è per me fratello, sorella e madre»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i upita ga neki uglednik: "uèitelju dobri, to mi je èiniti da batinim ivot vjeèni?"
un notabile lo interrogò: «maestro buono, che devo fare per ottenere la vita eterna?»
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting