Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i iziðe te gorko zaplaka.
y saliendo fuera, pedro lloró amargamente
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"posluajte! gle, iziðe sijaè sijati.
"¡oíd! he aquí un sembrador salió a sembrar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
onoga dana isus iziðe iz kuæe i sjede uz more.
aquel día jesús salió de la casa y se sentó junto al mar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
on dakle uzme zalogaj i odmah iziðe. a bijae noæ.
cuando tomó el bocado, él salió en seguida; y ya era de noche
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i gaal iziðe na èelu ekemskih graðana i pobi se s abimelekom.
gaal salió al frente de los señores de siquem y luchó contra abimelec
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer jo bijae u boku oèevu kad mu u susret iziðe melkisedek.
porque él todavía estaba en el cuerpo de su padre cuando melquisedec le salió al encuentro
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
onih dana iziðe na goru da se pomoli. i provede noæ moleæi se bogu.
aconteció en aquellos días que jesús salió al monte para orar, y pasó toda la noche en oración a dios
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
neka sveæenik iziðe iz kuæe na kuæna vrata i neka kuæu zatvori sedam dana.
el sacerdote saldrá de la casa, a la puerta de ella, y clausurará la casa por siete días
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a on se rasrdi i ne htjede uæi. otac tada iziðe i stane ga nagovarati.
entonces él se enojó y no quería entrar. salió, pues, su padre y le rogaba que entrase
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dina, kæi koju je lea rodila jakovu, iziðe da posjeti neke ene onoga kraja.
entonces dina, la hija que lea había dado a luz a jacob, salió para ver a las jóvenes del lugar
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a onog dana kad lot iziðe iz sodome, zapljuti s neba oganj i sumpor i sve uniti.
pero el día en que lot salió de sodoma, llovió del cielo fuego y azufre, y los destruyó a todos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iziðe li duh iz njega, u zemlju svoju on se vraæa i propadaju sve misli njegove.
su espíritu ha de salir, y él volverá al polvo. en aquel día perecerán sus pensamientos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ona, uavi, pade mu pred noge i pokloni se do zemlje. zatim uze svoga sina te iziðe.
cuando ella entró, se echó a los pies de él, y se postró en tierra. después tomó a su hijo y salió
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a drugi su posjeèeni maèem to iziðe iz usta onoga koji sjedi na konju i sve se ptice nasitie mesa njihova.
los demás fueron muertos con la espada que salía de la boca del que estaba sentado sobre el caballo, y todas las aves se hartaron de la carne de ellos
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
"a kad neèisti duh iziðe iz èovjeka, luta bezvodnim mjestima traeæi spokoja, ali ne nalazi!
cuando el espíritu inmundo ha salido del hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y no lo encuentra
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ali odmah poslije njih iz nila iziðe sedam drugih krava, runih i mravih, te stanu uz one krave na obali nila.
pero he aquí que otras siete vacas salían del nilo, detrás de ellas, de mal aspecto y flacas de carne. estas se pusieron junto a las otras vacas a la orilla del nilo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anðeo koji je govorio sa mnom iziðe i reèe mi: "podigni oèi i pogledaj to se to pojavljuje."
salió aquel ángel que hablaba conmigo y me dijo: --por favor, alza tus ojos y mira lo que aparece
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"iziðe sijaè sijati sjeme. dok je sijao, jedno pade uz put, bi pogaeno i ptice ga nebeske pozobae.
"un sembrador salió a sembrar su semilla. mientras sembraba, una parte cayó junto al camino y fue pisoteada; y las aves del cielo la comieron
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i iziðe drugi konj, riðan. i njegovu je konjaniku dano dignuti mir sa zemlje da se ljudi meðu sobom pokolju. i dan mu je maè velik.
y salió otro caballo, rojo. al que estaba montado sobre él, le fue dado poder para quitar la paz de la tierra y para que se matasen unos a otros. y le fue dada una gran espada
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i sedmi izli svoju èau na zrak. uto iz hrama, s prijestolja, iziðe jak glas i viknu: "svreno je!"
el séptimo ángel derramó su copa por el aire. y salió una gran voz del santuario desde el trono, que decía: "¡está hecho!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting