Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i její kulturní projevy se jevily jako novinka.
its cultural manifestations also appeared to be novel.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
rovněž její kulturní projevy se jevily jako novátorské.
its cultural manifestations also appeared to be novel.
Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
až dosud se usnesení a sankce jevily jako neúčinné.
so far, resolutions and sanctions appear to have been ineffective.
Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:
náklady na dosažení výsledků projektů se jevily jako přiměřené.
the costs incurred to achieve the projects’ outputs seemed reasonable.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
z mnoha nápadů se jevily dva jako velmi nosné a životaschopné.
very few of the thinclads were from the city of la crosse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
po opakovaném podávání jevily vrcholové koncentrace nevirapinu lineární nárůst v dávkovém rozmezí 200 až 400 mg/den.
following multiple doses, nevirapine peak concentrations appear to increase linearly in the dose range of 200 to 400 mg/day.
přestože se tato dohoda zpočátku jevila jako užitečná, zkušenosti ukázaly, že nedokáže naplňovat potřeby všech uživatelů.
even though this agreement initially proved useful, experience has shown that it is not capable of meeting users' needs.