Results for popatřil translation from Czech to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

English

Info

Czech

popatřil

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

English

Info

Czech

ažby popatřil a shlédl hospodin s nebe.

English

till the lord look down, and behold from heaven.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

když sid přišel domů, tak popatřil na perníky zrakem odborníka.

English

when sid came home, he beheld the gingerbreads with an expert gaze.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

když by popatřil k modlitbě poníženého lidu, nepohrdaje modlitbou jejich.

English

this shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the lord.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

Že shlédl s výsosti svatosti své. hospodin s nebe na zemi že popatřil,

English

to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

popatřil jsi zajisté na trápení otců našich v egyptě, a křik jejich vyslyšel jsi při moři rudém.

English

and didst see the affliction of our fathers in egypt, and heardest their cry by the red sea;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

Šimon teď vypravoval, kterak bůh nejprve popatřil na pohany, aby z nich přijal lid jménu svému.

English

simeon hath declared how god at the first did visit the gentiles, to take out of them a people for his name.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

17 (102:18) když by popatřil k modlitbě poníženého lidu, nepohrdaje modlitbou jejich.

English

17 he will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

volali jsme k hospodinu bohu otců našich, a vyslyšev hospodin hlas náš, popatřil na trápení naše, práci naši a ssoužení naše.

English

and when we cried unto the lord god of our fathers, the lord heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

„když by popatřil kmodlitbě poníženého lidu, nepohrdaje modlitbou jejich“ (Žalm 102:18).

English

he will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer (psalm 102:17).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kdo z pilotů se krátce zastavil ve vesnici Šumiac a popatřil zrakem vzhůru na majestátný vrchol královky, musel uznat, že meteorolog bude mít dnes zřejmě zase pravdu.

English

he who paused at the village of sumiac to look up towards the majestic peak of kralova hola had to admit that the meteorologist was, evidently, correct again.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

2 (53:3) bůh s nebe popatřil na syny lidské, aby viděl, byl-li by kdo rozumný a hledající boha.

English

2 god looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

14 k tomu řekl elizeus: Živť jest hospodin zástupů, před jehož oblíčejem stojím, bychť sobě nevážil jozafata krále judského, nepohleděl bych na tě, ani popatřil.

English

14 and elisha said, as the lord of hosts liveth, before whom i stand, surely, were it not that i regard the presence of jehoshaphat the king of judah , i would not look toward thee, nor see thee.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

17 anobrž i to jsi za málo u sebe položil, ó bože, pročež jsi zamluvil se o domu služebníka svého i na dlouhé časy, a popatřil jsi na mne, jako na osobu člověka vzácného, hospodine bože.

English

17 and yet this was a small thing in thine eyes, o god; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, o lord god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

4 a on pilně popatřil naň, a zstrašiv se, řekl: co chceš, pane? i řekl jemu: modlitby tvé a almužny tvé vstoupily na pamět před tváří boží.

English

4 and when he looked on him, he was afraid, and said, what is it, lord? and he said unto him, thy prayers and thine alms are come up for a memorial before god.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

10 jako hrozny na poušti nalezl jsem byl izraele, jako ranní fíky v prvotinách jejich popatřil jsem na otce vaše; oni odešli za belfegor, a oddali se té ohavnosti, protož budouť ohavní, tak jakž se jim líbilo.

English

10 i found israel like grapes in the wilderness; i saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,729,811,460 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK