您搜索了: popatřil (捷克语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Czech

English

信息

Czech

popatřil

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

捷克语

英语

信息

捷克语

ažby popatřil a shlédl hospodin s nebe.

英语

till the lord look down, and behold from heaven.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

捷克语

když sid přišel domů, tak popatřil na perníky zrakem odborníka.

英语

when sid came home, he beheld the gingerbreads with an expert gaze.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

když by popatřil k modlitbě poníženého lidu, nepohrdaje modlitbou jejich.

英语

this shall be written for the generation to come: and the people which shall be created shall praise the lord.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

Že shlédl s výsosti svatosti své. hospodin s nebe na zemi že popatřil,

英语

to hear the groaning of the prisoner; to loose those that are appointed to death;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

捷克语

popatřil jsi zajisté na trápení otců našich v egyptě, a křik jejich vyslyšel jsi při moři rudém.

英语

and didst see the affliction of our fathers in egypt, and heardest their cry by the red sea;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

捷克语

Šimon teď vypravoval, kterak bůh nejprve popatřil na pohany, aby z nich přijal lid jménu svému.

英语

simeon hath declared how god at the first did visit the gentiles, to take out of them a people for his name.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

捷克语

17 (102:18) když by popatřil k modlitbě poníženého lidu, nepohrdaje modlitbou jejich.

英语

17 he will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

volali jsme k hospodinu bohu otců našich, a vyslyšev hospodin hlas náš, popatřil na trápení naše, práci naši a ssoužení naše.

英语

and when we cried unto the lord god of our fathers, the lord heard our voice, and looked on our affliction, and our labour, and our oppression:

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

捷克语

„když by popatřil kmodlitbě poníženého lidu, nepohrdaje modlitbou jejich“ (Žalm 102:18).

英语

he will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer (psalm 102:17).

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

kdo z pilotů se krátce zastavil ve vesnici Šumiac a popatřil zrakem vzhůru na majestátný vrchol královky, musel uznat, že meteorolog bude mít dnes zřejmě zase pravdu.

英语

he who paused at the village of sumiac to look up towards the majestic peak of kralova hola had to admit that the meteorologist was, evidently, correct again.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

2 (53:3) bůh s nebe popatřil na syny lidské, aby viděl, byl-li by kdo rozumný a hledající boha.

英语

2 god looked down from heaven upon the children of men, to see if there were any that did understand, that did seek god.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

捷克语

14 k tomu řekl elizeus: Živť jest hospodin zástupů, před jehož oblíčejem stojím, bychť sobě nevážil jozafata krále judského, nepohleděl bych na tě, ani popatřil.

英语

14 and elisha said, as the lord of hosts liveth, before whom i stand, surely, were it not that i regard the presence of jehoshaphat the king of judah , i would not look toward thee, nor see thee.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

捷克语

17 anobrž i to jsi za málo u sebe položil, ó bože, pročež jsi zamluvil se o domu služebníka svého i na dlouhé časy, a popatřil jsi na mne, jako na osobu člověka vzácného, hospodine bože.

英语

17 and yet this was a small thing in thine eyes, o god; for thou hast also spoken of thy servant's house for a great while to come, and hast regarded me according to the estate of a man of high degree, o lord god.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 2
质量:

捷克语

4 a on pilně popatřil naň, a zstrašiv se, řekl: co chceš, pane? i řekl jemu: modlitby tvé a almužny tvé vstoupily na pamět před tváří boží.

英语

4 and when he looked on him, he was afraid, and said, what is it, lord? and he said unto him, thy prayers and thine alms are come up for a memorial before god.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 3
质量:

捷克语

10 jako hrozny na poušti nalezl jsem byl izraele, jako ranní fíky v prvotinách jejich popatřil jsem na otce vaše; oni odešli za belfegor, a oddali se té ohavnosti, protož budouť ohavní, tak jakž se jim líbilo.

英语

10 i found israel like grapes in the wilderness; i saw your fathers as the firstripe in the fig tree at her first time: but they went to baalpeor, and separated themselves unto that shame; and their abominations were according as they loved.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,743,032,893 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認