Results for zdůrazňování translation from Czech to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Czech

French

Info

Czech

zdůrazňování

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Czech

French

Info

Czech

d) zdůrazňování významu kulturního dědictví pro cestovní ruch;

French

d) mettre en valeur l'importance du patrimoine culturel pour le tourisme;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Czech

komise proto bude pokračovat ve zdůrazňování významu environmentálně udržitelného rozvoje akvakultury.

French

pour ce faire, la commission continuera à insister sur l'importance de la viabilité environnementale du développement de l'aquaculture.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

bude pokračovat ve zdůrazňování významu environmentálně udržitelného rozvoje akvakultury ve svých politikách a opatřeních,

French

continuera à insister dans ses politiques et dans ses actions sur l’importance de la viabilité environnementale du développement de l’aquaculture;

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

významu zdůrazňování otázek normalizace ve dvoustranných dohodách eu o volném obchodu;

French

à l'importance de mettre l'accent sur les questions de normalisation dans les accords de libre-échange bilatéraux conclus par l'ue,

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Czech

zdůrazňování sociální odpovědnosti podniků v rámci vztahů s jinými zeměmi a regiony ve světě

French

mettre l’accent sur la rse dans les relations avec d’autres pays et régions du monde

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

kromě toho by mohlo přílišné zdůrazňování rychlosti při zavádění ustanovení o přenesení pravomoci znamenat výrazné problémy v kvalitě těchto ustanovení.

French

en outre, le fait d'accorder trop d'importance à la rapidité de la création des dispositions établies en vertu d'une délégation pourrait créer des problèmes importants quant à la qualité de celles-ci.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

l) zdůrazňování otevřenosti vůči kulturní rozmanitosti jakožto prostředku podpory mezikulturní komunikace a vzájemného uměleckého obohacování; a

French

l) mettre l'accent sur l'ouverture à la diversité culturelle en tant que moyen de favoriser la communication interculturelle et l'enrichissement mutuel dans le domaine artistique; et

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

aktivní stárnutí a zdůrazňování příležitostí pro mladou generaci jsou dvě strany jedné mince a měly by se vzájemně posilovat.

French

le vieillissement actif et la mise en avant des opportunités pour la jeune génération sont les deux côtés d'une même médaille, et devraient se renforcer mutuellement.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

důležitým trendem v oblasti ikt, který umožní se s touto situací vyrovnat, je zdůrazňování zodpovědnosti uživatelů.

French

une importante tendance compensatoire dans le domaine des tic est la responsabilisation des utilisateurs.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

je třeba se vyhnout nepřiměřenému zdůrazňování trestněprávních opatření, protože ta by měla být pouze opatřením poslední možnosti (ultima ratio).

French

il y a lieu d'éviter que la politique pénale ne prédomine de manière déséquilibrée, en tant qu'instrument ultime (ultima ratio).

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

opakované zdůrazňování významu provádění stávajících politik unie v oblasti kybernetické bezpečnosti, útoků proti informačním systémům a boje proti pohlavnímu vykořisťování dětí;

French

remettre l'accent sur la mise en œuvre des politiques existantes concernant la cybersécurité, les attaques contre les systèmes d’information et la lutte contre l’exploitation sexuelle des enfants

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

odborníci členských států na boj proti drogám by se měli nadále aktivně podílet na zdůrazňování drogových otázek při vytváření/posuzování národních/regionálních programových dokumentů.

French

les experts des États membres en matière de drogue devraient continuer à participer activement à mettre l’accent sur le problème de la drogue lors de l’élaboration ou du renouvellement de documents de programmation nationaux ou régionaux.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

pro to je zapotřebí více "proaktivních strategií: zdůrazňování plnějšího a stále konkrétněji zaměřeného využití hospodářské spolupráce pro podporu evropského obchodu a investic."

French

À cet effet, il est nécessaire d'adopter des "stratégies plus volontaristes: mettre l'accent sur une utilisation renforcée et de plus en plus ciblée de la coopération économique afin d'encourager le commerce et les investissements européens".

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Czech

převzetí odpovědnosti — přebírání odpovědnosti za politiky a činnosti v oblasti sociálního začleňování veřejností a zdůrazňování odpovědnosti každého jednotlivce za boj proti chudobě a marginalizaci.

French

adhésion – accroître l’adhésion du public aux politiques et actions d’inclusion sociale, en soulignant la responsabilité de chacun dans la lutte contre la pauvreté et la marginalisation.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Czech

- minimalizují dopad hospodářských činností na životní prostředí, zejména prostřednictvím rozvoje čistých technologií a zdůrazňováním prevence, včetně snižování emisí plynů, které vytvářejí skleníkový efekt, nebo

French

- minimisent les incidences environnementales des activités économiques, notamment par la mise au point de technologies propres et en mettant l'accent sur la prévention, y compris sur la réduction des émissions de gaz à effet de serre, ou

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,747,258,233 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK