Results for kohaldamisalast translation from Danish to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Czech

Info

Danish

kohaldamisalast

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Czech

Info

Danish

sellistele ettevõtjatele antav abi tuleks seetõttu käesoleva määruse kohaldamisalast välja jätta.

Czech

pomoc týmto podnikom by preto mala byť vyňatá z pôsobnosti tohto nariadenia.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

seepärast tuleks montenegro vabariik määruse (eÜ) nr 517/94 kohaldamisalast välja jätta alates vahelepingu jõustumise kuupäevast.

Czech

z toho důvodu by republika Černá hora měla být vyňata z oblasti působnosti nařízení (es) č.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

seetõttu tuleks käesoleva määruse kohaldamisalast välja jätta sellisele abisaajale antav abi, kellele komisjoni varasema otsuse alusel, millega abi on tunnistatud ebaseaduslikuks ja ühisturuga kokkusobimatuks, on esitatud seni täitmata korraldus abi tagasimaksmiseks.

Czech

preto pomoc poskytnutá v prospech príjemcu, voči ktorému sa nárokuje vrátenie pomoci na základe predchádzajúceho rozhodnutia komisie, ktorým bola pomoc označená za neoprávnenú a nezlučiteľnú so spoločným trhom, by mala byť vyňatá z rozsahu pôsobnosti tohto nariadenia.

Last Update: 2010-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

sel põhjusel ning arvestades tekstiilitööstuse puudumist, peetakse asjakohaseks jätta ka kosovo määruse (eÜ) nr 517/94 kohaldamisalast välja, et vältida kõnealuse territooriumi diskrimineerimist.

Czech

z toho důvodu a vzhledem k nedostatečnému zastoupení textilního průmyslu se považuje za vhodné, aby bylo kosovo rovněž vyloučeno z oblasti působnosti nařízení (es) č.

Last Update: 2010-08-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

"lepingute puhul, mille ühenduse institutsioonid sõlmivad oma huvides, mille maksumus on suurem artiklis 158 nimetatud künnistest või nendega võrdne ja mis ei ole direktiivi 2004/18/eÜ kohaldamisalast välja arvatud, teavitab tellija kõiki edutuid taotlejaid või pakkujaid üheaegselt, teavitades neist igaühte eraldi posti, faksi või e-posti teel sellest, et nende taotlus või pakkumine on tagasi lükatud, ühel järgmistest etappidest:

Czech

"v prípade zákaziek, ktoré zadávajú inštitúcie spoločenstva na vlastný účet a ktorých hodnota je vyššia alebo rovná prahovým úrovniam stanoveným v článku 158 a ktoré nie sú vylúčené z pôsobnosti smernice 2004/18/es, verejný obstarávateľ informuje všetkých vylúčených uchádzačov alebo záujemcov súčasne a osobitne prostredníctvom listu, faxu alebo elektronickou poštou, že ich žiadosť alebo ponuka nebola akceptovaná, a to v niektorej z týchto fáz:

Last Update: 2010-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,469,126 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK