Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vid sådana garantier har bankens fordringsägare en direkt fordringsrätt.
such guarantees provide direct claims to the creditors of the bank.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
slutligen förhandlades om en lösning med de amerikanska myndigheterna och refcos fordringsägare.
finally, a settlement was negotiated with the authorities of the united states and with the refco creditors.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
(28) den 5 juni 2006 slöt bawag-psk ett avtal med refcos fordringsägare.
(28) on 5 june 2006 bawag-psk signed an agreement with the refco creditors.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
bawag-psk skulle betala […] miljoner us-dollar till refcos fordringsägare och aktieägare.
bawag-psk had to pay usd […] million to the creditors and shareholders of refco.
Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
i verkligheten har danmark alltså inte krävt någon sådan sedvanlig avkastning på sin investering som en företagsägare eller fordringsägare normalt skulle.
it has in fact refrained from asking for a normal return, unlike a normal owner of a company or a creditor.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
då danmark i detta fall är ensam aktieägare, är danska staten både den förste och den siste fordringsägare som får gottgörelse i händelse av en konkurs.
since denmark is the sole shareholder in the company in either case it is both the first and last creditor to be reimbursed in a winding-up.
Last Update: 2010-08-27
Usage Frequency: 1
Quality:
ordföranden för industriutvecklingsbyrån kunde inte utfärda något fullständigt omstruktureringsbeslut före anslutningen eftersom han vid den tidpunkten inte hade något medgivande från alla offentligrättsliga fordringsägare som berördes av omstruktureringen eller från operator, vilket krävs enligt kapitel 5a.
the chairman of the ida was not in a position to issue a complete restructuring decision before accession because, at that time, he did not possess, as required by chapter 5a, either the agreement of all the relevant public-law creditors to the restructuring of their liabilities or the agreement of the operator.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
kommissionen sluter sig därför till att fortsatt utebliven indrivning av offentligrättsliga fordringar medför en fördel som stödmottagaren inte skulle ha fått från en fordringsägare på marknaden och att den därför utgör statligt stöd som motsvarar ett (räntefritt) lån.
the commission therefore concludes that continuous non-enforcement of public-law liabilities represents an advantage that the recipient would have not obtained from a market economy creditor and therefore constitutes state aid similar to an (interest-free) loan.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
gdynia-varvsgruppen hävdade att kapitel 5a inte är en lex specialis i förhållande till andra lagar som tillåter omstrukturering av offentligrättsliga skulder och att ordföranden för industriutvecklingsbyrån hade i uppdrag att förvalta och underlätta omstruktureringsprocessen, inte att agera i stället för offentligrättsliga fordringsägare när det gäller särskilda skulder.
gdynia shipyard group argued that chapter 5a was not lex specialis in relation to other laws permitting restructuring of public law liabilities and that the function of the chairman of the industrial development agency was to administer and facilitate the restructuring process, not to act for the relevant public-law creditors in respect of specific liabilities.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:
(183) kommissionen kan inte godta gdynia-varvsgruppens argument om att medgivandet från alla offentligrättsliga fordringsägare som berördes av omstruktureringen av deras fordringar enligt kapitel 5a utgjorde den rättsligt bindande handling som krävs enligt polsk lag.
(183) the commission cannot accept the argument of gdynia shipyard group that the agreement of all the public-law creditors to the restructuring of their receivables under chapter 5a constituted the legally binding act required by polish law.
Last Update: 2010-08-29
Usage Frequency: 1
Quality: