Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenter skal deponeres hos europarådets generalsekretær.
ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või kinnitamiskirjad deponeeritakse euroopa nõukogu peasekretäri juurde.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
formanden for rådet deponerer på fællesskabets vegne de i protokollens artikel 11 nævnte godkendelsesinstrumenter.
nõukogu eesistuja annab ühenduse nimel hoiule protokolli artikliga 11 ettenähtud heakskiitmiskirja.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
formanden for rådet deponerer på det europæiske fællesskabs og dets medlemsstaters vegne de i protokollens artikel 13 nævnte godkendelsesinstrumenter.
nõukogu eesistuja esitab euroopa Ühenduse ja selle liikmesriikide nimel protokolli artiklis 13 sätestatud heakskiitmiskirja.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
generaldirektøren underretter alle parter, alle medlemmer og associerede medlemmer af fao samt de forenede nationers generalsekretær om alle modtagne godkendelsesinstrumenter.
peadirektor teatab kõigile kokkuleppeosalistele, fao liikmetele ja assotsieerunud liikmetele ning Üro peasekretärile kõigist saadud vastuvõtmiskirjadest.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
denne protokol træder i kraft samme dag som tiltrædelsestraktaten, forudsat at alle godkendelsesinstrumenter vedrørende denne protokol er blevet deponeret før denne dato.
käesolev protokoll jõustub samal päeval ühinemislepinguga, tingimusel et kõik käesoleva protokolli heakskiitmiskirjad on selleks päevaks hoiule antud.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
godkendelsesinstrumenter for ændringer, der indebærer nye forpligtelser, deponeres hos generaldirektøren, som underretter alle parter om tiltrædelse og ikrafttræden af ændringer.
uusi kohustusi tekitavate muudatuste vastuvõtmiskirjad esitatakse peadirektorile, kes teatab kõigile kokkuleppeosalistele vastuvõtmiskirja kättesaamisest ja muudatuste jõustumisest.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de ratificerings-, tiltrædelses-, accept- og godkendelsesinstrumenter, der er deponeret i overensstemmelse med henholdsvis artikel 25 og 26
vastavalt artiklitele 25 ja 26 hoiule antud ratifitseerimis-, ühinemis-, vastuvõtmis- ja kinnitamiskirjadest;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en ændring træder i kraft på tredivtedagen efter alle kontraherende parters deponering af ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenter vedrørende ændringen.
muudatus jõustub kolmekümnendal päeval pärast kõigi konventsiooniosaliste muudatusekohaste ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või kinnitamiskirjade hoiuleandmist.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
raadet noterer sig, at medlemsstaterne vil traeffe de noedvendige foranstaltninger til, at medlemsstaternes og faellesskabets ratifikations- eller godkendelsesinstrumenter deponeres snarest muligt og saa vidt muligt samtidigt -
ühendus pöörab tähelepanu sellele, et liikmesriigid võtavad vajalikke meetmeid, et esimesel võimalusel ja võimaluse korral üheaegselt saaks deponeerida liikmesriikide ja ühenduse ratifitseerimis- või heakskiitmisdokumendid,
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
det europaeiske oekonomiske faellesskab og dets medlemsstater deponerer samtidigt og senest den 31. december 1992 hos de forenede nationers generalsekretaer deres ratifikations-, accept- eller godkendelsesinstrumenter.
euroopa majandusühendus ja selle liikmesriigid annavad hiljemalt 31. detsembril 1992 oma ratifitseerimis-, vastuvõtmis- või ühinemiskirjad samaaegselt hoiule Ühinenud rahvaste organisatsiooni peasekretärile.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: