Results for mit liv translation from Danish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Latin

Info

Danish

mit liv

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Latin

Info

Danish

af mit liv

Latin

et propinquo die vitae meae

Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

mine børn mit liv

Latin

Last Update: 2024-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

mit livs ur

Latin

meus unus et omnia

Last Update: 2022-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

du er mit liv og min kærlighed

Latin

tu es vita mea

Last Update: 2022-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

du førte min sag, o herre, genløste mit liv;

Latin

res iudicasti domine causam animae meae redemptor vitae mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

bortriv ikke min sjæl med syndere, mit liv med blodstænkte mænd,

Latin

ne avertas faciem tuam a me ne declines in ira a servo tuo adiutor meus esto ne derelinquas me neque dispicias me deus salvator meu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

da vil jeg love dig hele mit liv, opløfte hænderne i dit navn,

Latin

ut sagittent in occultis inmaculatu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

nu nok! jeg lever ej evigt, slip mig, mit liv er et pust!

Latin

desperavi nequaquam ultra iam vivam parce mihi nihil enim sunt dies me

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

han har friet min sjæl fra at fare i grav, mit liv ser lyset med lyst!"

Latin

liberavit animam suam ne pergeret in interitum sed vivens lucem videre

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

derfor elsker faderen mig, fordi jeg sætter mit liv til for at tage det igen.

Latin

propterea me pater diligit quia ego pono animam meam ut iterum sumam ea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

thi se, da din hilsens røst nåede mine Øren, sprang fosteret i mit liv med fryd.

Latin

ecce enim ut facta est vox salutationis tuae in auribus meis exultavit in gaudio infans in utero me

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

hør, o gud, min røst, når jeg klager, skærm mit liv mod den rædsomme fjende;

Latin

te decet hymnus deus in sion et tibi reddetur votum in hierusale

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

ligesom faderen kender mig, og jeg kender faderen; og jeg sætter mit liv til for fårene.

Latin

sicut novit me pater et ego agnosco patrem et animam meam pono pro ovibu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

min sjæl er led ved mit liv, frit løb vil jeg give min klage over ham, i min bitre sjælenød vil jeg tale,

Latin

taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

som jo for mit liv have sat deres egen hals i vove, hvem ikke alene jeg takker, men også alle hedningernes menigheder;

Latin

qui pro anima mea suas cervices subposuerunt quibus non solus ego gratias ago sed et cunctae ecclesiae gentiu

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

så forfølge og indhente fjenden min sjæl, han træde mit liv til jorden og kaste min Ære i støvet. - sela.

Latin

persequatur inimicus animam meam et conprehendat et conculcet in terra vitam meam et gloriam meam in pulverem deducat diapsalm

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

dog, mine Øjne er rettet på dig, o herre, herre, på dig forlader jeg mig, giv ikke mit liv til pris!

Latin

educ de custodia animam meam ad confitendum nomini tuo me expectant iusti donec retribuas mih

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

men som dit liv i dag var agtet højt i mine Øjne, måtte således mit liv være agtet højt i herrens Øjne, så at han frier mig fra al nød!"

Latin

et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

se, i håndsbredder målte du mine dage ud, mit liv er som intet for dig, som et Åndepust står hvert menneske der. - sela.

Latin

multa fecisti tu domine deus meus mirabilia tua et cogitationibus tuis non est qui similis sit tibi adnuntiavi et locutus sum multiplicati sunt super numeru

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Danish

men jeg agter ikke mit liv noget værd for mig selv, for at jeg kan fuldende mit løb og den tjeneste, som jeg har fået af den herre jesus, at vidne om guds nådes evangelium.

Latin

sed nihil horum vereor nec facio animam pretiosiorem quam me dummodo consummem cursum meum et ministerium quod accepi a domino iesu testificari evangelium gratiae de

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,322,760 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK