Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
for de rene er alting rent
omnia munda mundis
Last Update: 2017-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hvor kan et menneske være rent, en kvindefødt have ret?
quid est homo ut inmaculatus sit et ut iustus appareat natus de mulier
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
og josef tog legemet og svøbte det i et rent, fint linklæde
et accepto corpore ioseph involvit illud sindone mund
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
forgæves holdt jeg mit hjerte rent og tvætted mine hænder i uskyld,
tu confirmasti in virtute tua mare contribulasti capita draconum in aqui
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
letsindiges hjerte skal nemme kundskab, stammendes tunge tale flydende, rent.
et cor stultorum intelleget scientiam et lingua balborum velociter loquetur et plan
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
derfor sagde da jesus dem rent ud: "lazarus er død!
tunc ergo dixit eis iesus manifeste lazarus mortuus es
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
og hærene i himmelen fulgte ham på hvide heste, iførte hvidt, rent linklæde.
et exercitus qui sunt in caelo sequebantur eum in equis albis vestiti byssinum album mundu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
den med skyldfri hænder og hjertet rent, som ikke sætter sin hu til løgn og ikke sværger falsk;
confundantur %omnes; iniqua agentes supervacue vias tuas domine demonstra mihi %et; semitas tuas doce m
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
og de tolv porte vare tolv perler, hver af portene var af een perle, og stadens gade var rent guld som gennemsigtigt glar.
et duodecim portae duodecim margaritae sunt per singulas et singulae portae erant ex singulis margaritis et platea civitatis aurum mundum tamquam vitrum perlucidu
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alt er rent for de rene; men for de besmittede og vantro er intet rent, men både deres sind og samvittighed er besmittet.
omnia munda mundis coinquinatis autem et infidelibus nihil mundum sed inquinatae sunt eorum et mens et conscienti
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nedbryd ikke guds værk for mads skyld! vel er alt rent, men det er ondt for det menneske, som spiser med anstød.
noli propter escam destruere opus dei omnia quidem munda sunt sed malum est homini qui per offendiculum manduca
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de skal lære mit folk at skelne mellem det, som er helligt, og det, som ikke er helligt, og undervise dem i forskellen mellem rent og urent.
et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
af udlændinge må du tage rente, men ikke af din broder, hvis herren din gud skal velsigne dig i alt, hvad du tager dig for i det land, du skal ind og tage i besiddelse.
sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: