Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
657. evaluering af konkurrencemyndighedernes foranstaltninger og ressourcer
657. konkurences iestāžu pasākumu un resursu novērtējums;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
ii) konkurrencemyndighedernes relative evne til at tilvejebringe de oplysninger, der er nødvendige for at gennemføre håndhævelsesforanstaltningerne
ii) katras puses konkurences institūcijas relatīvo spēju iegūt informāciju, kas nepieciešama izpildes darbību veikšanai;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
i sin endelige rapport om sektorundersøgelsen opfordrede kommissionen alle interessenter til at henlede konkurrencemyndighedernes opmærksomhed på eventuelle konkurrenceproblemer.
nozares apsekojuma gala ziņojumā komisija aicināja visas ieinteresētās personas informēt konkurences iestādes par iespējamajiem konkurences apdraudējumiem.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
denne påstand er imidlertid ikke blevet bekræftet af en formel beslutning efter en undersøgelse fra konkurrencemyndighedernes side og kan derfor ikke godtages.
tomēr šim apgalvojumam nav rasti apstiprinājumi jebkādu formālu lēmumu veidā, ko izdotos sasniegt konkurences institūciju veiktajā izmeklēšanā, un tādēļ to nevar pieņemt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
under det andet møde i konkurrencekomitéen blev der gennemført rundbordsdiskussioner om merit-konkurrence og evaluering af konkurrencemyndighedernes foranstaltninger og ressourcer.
otrajā konkurences komitejas sanāksmē notika apaļā galda apspriedes par konkurenci pēc būtības un par konkurences iestāžu pasākumu un resursu novērtējumu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
i 2008 holdt ecn møde under forskellige former, lige fra det årlige møde mellem alle konkurrencemyndighedernes direktører til sektorgrupperne samt plenarmøderne og arbejdsgrupperne ikke at forglemme.
ekt locekļi 2008. gadā piedalījās dažādās sanāksmēs, tostarp visu dalībvalstu konkurences iestāžu vadītāju ikgadējā tikšanās un nozaru apakšgrupu sanāksmēs, kā arī plenārsēdēs un darba grupās.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mødet fokuserede på to emner, nemlig konkurrencemyndighedernes og tilsynsmyndighedernes rolle i bekæmpelsen af konkurrencebegrænsende adfærd, og hvordan man kan nedbryde de resterende hindringer for markedsadgang.
sanāksmē uzmanība tika pievērsta diviem jautājumiem: konkurences institūciju un regulatoru loma pretkonkurences darbības novēršanā; un kā atrisināt atlikušo barjeru jautājumu ienākšanai tirgū.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
konkurrencemyndighedernes afgørelser kan få meget stor indflydelse på sagsøgeres reelle mulighed for at bevise deres krav (se sektion 2.1, spørgsmål c, valgmulighed 8).
kompetento iestāžu lēmumi var būtiski ietekmēt prasītāju faktisko iespēju pierādīt savu prasību (sk. 2.1. sadaļas c jautājuma 8. iespēju).
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
b) parternes konkurrencemyndigheders relative evne til at indhente de oplysninger, der er nødvendige for at gennemføre håndhævelsesforanstaltningerne
b) katras puses konkurences institūciju relatīvā spēja iegūt informāciju, kas nepieciešama izpildes pasākumu veikšanai;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: