Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
657. evaluering af konkurrencemyndighedernes foranstaltninger og ressourcer
657. konkurences iestāžu pasākumu un resursu novērtējums;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
ii) konkurrencemyndighedernes relative evne til at tilvejebringe de oplysninger, der er nødvendige for at gennemføre håndhævelsesforanstaltningerne
ii) katras puses konkurences institūcijas relatīvo spēju iegūt informāciju, kas nepieciešama izpildes darbību veikšanai;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:
i sin endelige rapport om sektorundersøgelsen opfordrede kommissionen alle interessenter til at henlede konkurrencemyndighedernes opmærksomhed på eventuelle konkurrenceproblemer.
nozares apsekojuma gala ziņojumā komisija aicināja visas ieinteresētās personas informēt konkurences iestādes par iespējamajiem konkurences apdraudējumiem.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
denne påstand er imidlertid ikke blevet bekræftet af en formel beslutning efter en undersøgelse fra konkurrencemyndighedernes side og kan derfor ikke godtages.
tomēr šim apgalvojumam nav rasti apstiprinājumi jebkādu formālu lēmumu veidā, ko izdotos sasniegt konkurences institūciju veiktajā izmeklēšanā, un tādēļ to nevar pieņemt.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
under det andet møde i konkurrencekomitéen blev der gennemført rundbordsdiskussioner om merit-konkurrence og evaluering af konkurrencemyndighedernes foranstaltninger og ressourcer.
otrajā konkurences komitejas sanāksmē notika apaļā galda apspriedes par konkurenci pēc būtības un par konkurences iestāžu pasākumu un resursu novērtējumu.
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
i 2008 holdt ecn møde under forskellige former, lige fra det årlige møde mellem alle konkurrencemyndighedernes direktører til sektorgrupperne samt plenarmøderne og arbejdsgrupperne ikke at forglemme.
ekt locekļi 2008. gadā piedalījās dažādās sanāksmēs, tostarp visu dalībvalstu konkurences iestāžu vadītāju ikgadējā tikšanās un nozaru apakšgrupu sanāksmēs, kā arī plenārsēdēs un darba grupās.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mødet fokuserede på to emner, nemlig konkurrencemyndighedernes og tilsynsmyndighedernes rolle i bekæmpelsen af konkurrencebegrænsende adfærd, og hvordan man kan nedbryde de resterende hindringer for markedsadgang.
sanāksmē uzmanība tika pievērsta diviem jautājumiem: konkurences institūciju un regulatoru loma pretkonkurences darbības novēršanā; un kā atrisināt atlikušo barjeru jautājumu ienākšanai tirgū.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
konkurrencemyndighedernes afgørelser kan få meget stor indflydelse på sagsøgeres reelle mulighed for at bevise deres krav (se sektion 2.1, spørgsmål c, valgmulighed 8).
kompetento iestāžu lēmumi var būtiski ietekmēt prasītāju faktisko iespēju pierādīt savu prasību (sk. 2.1. sadaļas c jautājuma 8. iespēju).
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
b) parternes konkurrencemyndigheders relative evne til at indhente de oplysninger, der er nødvendige for at gennemføre håndhævelsesforanstaltningerne
b) katras puses konkurences institūciju relatīvā spēja iegūt informāciju, kas nepieciešama izpildes pasākumu veikšanai;
Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet: