Results for fångstbegränsningar translation from Danish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Romanian

Info

Danish

fångstbegränsningar

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Romanian

Info

Danish

Årliga fiskemöjligheter som är tillgängliga för gemenskapens fartyg i områden med fångstbegränsningar, per art och per område (i ton färskvikt)

Romanian

posibilități de pescuit anuale aplicabile navelor comunitare care operează în zonele supuse limitelor de capturare, defalcate pe specii și pe zone (în tone greutate vie)

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

b) de angivna kvantiteterna fisk ombord har rapporterats i vederbörlig ordning efter art och tagits med i beräkningen av eventuellt tillämpliga fångstbegränsningar eller begränsningar av fiskeansträngningen.

Romanian

(b) cantitatea declarată de pește aflată la bord a fost raportată în mod corespunzător, pe specii, și a fost luată în considerare la calcularea oricăror limitări de captură sau de efort care pot fi aplicabile;

Last Update: 2010-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

i den här förordningen fastställs årliga fiskemöjligheter för 2007 och 2008 för gemenskapens fiskefartyg när det gäller bestånd av djuphavsarter i områden i gemenskapens vatten och i vissa vatten utanför gemenskapen där det krävs fångstbegränsningar, samt de särskilda villkor under vilka fiskemöjligheterna får användas.

Romanian

prezentul regulament stabilește, pentru 2007 și 2008, pentru rezervele de specii de adâncime și pentru navele de pescuit comunitare, posibilitățile anuale de pescuit în zonele aflate în apele comunitare și în anumite ape necomunitare unde sunt necesare limite de capturare, precum și condițiile specifice de utilizare a posibilităților de pescuit.

Last Update: 2010-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

med beaktande av rådets förordning (eg) nr 41/2007 av den 21 december 2006 om fastställande för år 2007 av fiskemöjligheter och därmed förbundna villkor för vissa fiskbestånd och grupper av fiskbestånd i gemenskapens vatten och, för gemenskapens fartyg, i andra vatten där fångstbegränsningar krävs [1], särskilt punkterna 11.1 och 11.3 i bilaga iia, och

Romanian

41/2007 al consiliului din 21 decembrie 2006 de stabilire, pentru anul 2007, a posibilităților de pescuit și a condițiilor conexe privind anumite stocuri de pești și grupuri de stocuri de pești, aplicabile în apele comunității și, pentru navele comunității, în apele în care sunt necesare limitări ale capturilor [1], în special punctele 11.1 și 11.3 din anexa iia,

Last Update: 2010-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,738,047,866 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK