Results for joabs translation from Danish to Tagalog

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Danish

Tagalog

Info

Danish

joabs

Tagalog

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Danish

Tagalog

Info

Danish

pahat-moabs efterkommere, je suas og joabs efterkommere, 2.818,

Tagalog

ang mga anak ni pahath-moab, sa mga anak ni jesua at ni joab, dalawang libo't walong daan at labing walo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

af joabs efterkommere 'obadja. jehiels' søn, med 218 mandspersoner;

Tagalog

sa mga anak ni joab, si obadias na anak ni jehiel; at kasama niya'y dalawang daan at labing walong lalake.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

derpå trådte ti unge mænd, der var joabs våbendragere, til og gav absalon dødsstødet.

Tagalog

at sangpung bataan na tagadala ng sandata ni joab ay kumubkob at sinaktan si absalom, at pinatay siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ammoniten zelek; naharaj fra berot, der var joabs, zerujas søns, våbendrager;

Tagalog

si selec na ammonita, si naarai na berothita, na tagadala ng sandata ni joab na anak ni sarvia;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

ammoniten zelek; naharaj fra be'erot, der var joabs, zerujas søns, våbendrager;

Tagalog

si selec na ammonita, si naharai na beerothita, na mga tagadala ng sandata ni joab na anak ni sarvia;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

til de tredive hørte asa'el' joabs broder; elbanan, dodos søn fra betlehem;

Tagalog

at si asael na kapatid ni joab ay isa sa tatlongpu; si elhaanan na anak ni dodo, na taga bethlehem,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

de tapre helte var: asa'el, joabs broder; elhanan, dodos søn, fra betlehem;

Tagalog

ang mga makapangyarihang lalake naman sa mga hukbo; si asael na kapatid ni joab, si elchanan na anak ni dodo na taga bethlehem:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

abisjaj, joabs broder, var anfører for de tredive. han svang sit spyd over de faldne, og han var navnkundig blandt de tredive;

Tagalog

at si abisai na kapatid ni joab, siyang pinuno ng tatlo: sapagka't kaniyang itinaas ang kaniyang sibat laban sa tatlong daan, at pinatay niya sila, at nagkaroon ng pangalan sa tatlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

så kommer deres blod over joabs og hans, slægts hoved evindelig, medens herren giver david og hans slægt, hans hus og hans trone fred til evig tid!"

Tagalog

sa gayo'y ang kanilang dugo ay mababalik sa ulo ni joab, at sa ulo ng kaniyang binhi magpakailan man: nguni't kay david, at sa kaniyang binhi, at sa kaniyang sangbahayan, sa kaniyang luklukan ay magkakaroon ng kapayapaan magpakailan man na mula sa panginoon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

abisjaj, joabs broder, zerujas søn, var anfører for de tredive. han svang sit spyd over 300 faldne, og han var navnkundig iblandt de tredive;

Tagalog

at si abisai, na kapatid ni joab, na anak ni sarvia, ay pinuno ng tatlo. at kaniyang itinaas ang kaniyang sibat laban sa tatlong daan at pinatay niya sila, at nagkapangalan sa tatlo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

absalon havde i joabs sted sat amasa over hæren; amasa var søn af en ismaelit ved navn jitra, som var gået ind til abigajil, en datter af isaj og søster til joabs moder zeruja.

Tagalog

at inilagay ni absalom si amasa sa hukbo na kahalili ni joab. si amasa nga ay anak ng isang lalake na ang pangalan ay itra, na israelita, na sumiping kay abigal na anak na babae ni naas, na kapatid ni sarvia, na ina ni joab.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Danish

det komme over joabs hoved og over hele hans fædrenehus; og joabs hus være aldrig frit for folk, som lider af flåd eller spedalsk hed, går med krykke eller falder for sværdet eller mangler brød!"

Tagalog

bumagsak sa ulo ni joab, at sa buong sangbahayan ng kaniyang ama; at huwag na di magkaroon sa sangbahayan ni joab ng isang inaagasan, o ng isang may ketong, o ng umaagapay sa isang tungkod, o nabubuwal sa pamamagitan ng tabak, o ng kinukulang ng tinapay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Danish

joab sagde da til amasa: "går det dig vel, broder?" og joab greb med højre hånd om amasas skæg for at kysse ham.

Tagalog

at sinabi ni joab kay amasa, mabuti ba sa iyo, kapatid ko? at hinawakan ni joab sa balbas si amasa ng kaniyang kanang kamay upang hagkan niya siya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,022,222 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK