Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de industrie heeft in dezen ook krachtig gelobbyd.
there has also been vigorous lobbying by industry on this issue.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
om duistere redenen hebben die bureaus niet bij ons gelobbyd.
for some strange reason, those agencies have not lobbied us.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
afvalbeheer is een bijzonder ingewikkelde taak en er wordt veel gelobbyd.
waste management is a very complex issue subject to extensive lobbying.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er is krachtig gelobbyd, met name over het onderwerp van de lichaamstrillingen.
we have received strenuous lobbying, particularly on whole-body vibration.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
tijdens de ontstaansperiode van deze wetgeving hebben vele groeperingen bij ons gelobbyd.
we have been lobbied by very many groups during the process of developing this legislation.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
eén reden is dat bedrijven die voorop lopen, nu ook gelobbyd hebben.
one reason is that pioneering businesses have now started lobbying.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik weet dat hij bijzonder actief in het parlement voor zijn voorstel heeft gelobbyd.
i know he has been very active in lobbying round parliament for his proposal.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ik heb in mijn eigen land voor echte vluchtelingen gelobbyd, goeddeels zonder succes.
i have lobbied for genuine refugees in my own country, largely unsuccessfully.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
er is dus bij mij uitgebreid door uitvoerende kunstenaars gelobbyd, en dat waren gewone muzikanten.
but i was lobbied fairly intensively by ordinary performers.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
we weten dat de europese havenorganisatie druk gelobbyd heeft en zich heeft verzet tegen dit voorstel.
we are aware that everyone has been exposed to tough lobbying from the port organisation in europe which has consistently set its face against this proposal.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
door de industrie is er stevig gelobbyd, met overigens begrijpelijke, maar voor mij niet honoreerbare argumenten.
industry has been lobbying hard, with arguments which are understandable but which i believe cannot be honoured.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
bepaalde industriesectoren hebben sterk gelobbyd tegen gratis bloeddonaties en zoals gewoonlijk hebben ze de patiënten daarbij als drukmiddel gebruikt.
there are sectors of industry which have lobbied powerfully against non-remunerated blood donation and, as usual, patients have been elbowed out of the way in the process.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
wij hebben talrijke demarches gedaan, wij hebben net als het europees parlement en het europese bedrijfsleven direct bij het congres gelobbyd.
we have made many demarches, we have lobbied congress directly as has the european parliament and the european business community.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
–mijnheer de voorzitter,dit is een zeer ingewikkelde kwestie, waarvoor enorm gelobbyd wordt door diverse groepen.
mr president, this is a very complicated issue, which is the subject of a huge amount of lobbying by various groups.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality: