Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoor je dat?
do you hear it?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoor je vijand
hear your enemy
Last Update: 2017-02-02
Usage Frequency: 2
Quality:
hoor je het niet?"
didn't you hear it?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoor je me, hmm?
do you hear me, hmm?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
dan hoor je het weer...
do you hear what i hear
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoe hoor je het nu?
how does it feel like the real time version?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
hoor je me niet, tom?"
you tom!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dat zie je. dat hoor je.
you need to login.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
daar hoor je weinig meer van.
that's not what we want."
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hoor je me? hoor je me?
do you hear me? do you hear me?
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"daar,--hoor je het nu?"
"there!
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dat hoor je van enkele klanten:
a few customers explain:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
misschien hoor je wat muggen rondvliegen.
so you may be able to hear some mosquitoes flying around.
Last Update: 2015-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"hoor je het, ned?" zei koenraad.
"you hear, ned?" conseil said.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
@picassokat: assad, hoor je al voetstappen?
@picassokat: assad can you hear foot steps?
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
soms hoor je die als je ee"n pagina opent. je kunt ook klikken om het opnieuw te horen.
you can also click to listen again.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
de uitdaging bij meertalige verpakkingen is aanzienlijk: de vertaling op zichzelf, het in overeenstemming brengen met lokale wetgeving en er een sausje overheen gooien die past bij de tone of voice van het merk.
the real challenge with multilingual packaging is a considerable one: the translation in itself, needs to be in compliance with local legislation but it still also needs a tone which makes it identifiable with the brand it stands for.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
werkbalk tonen of verbergen.
show/hide the window toolbar.
Last Update: 2014-10-08
Usage Frequency: 4
Quality:
de statusbalk tonen of verbergen.
shows or hides the status bar.
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 1
Quality:
cookie-informatie tonen of bewerken
see or modify the cookie information
Last Update: 2014-10-14
Usage Frequency: 4
Quality: