From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
het pgo voor strathclyde was de aanzet voor het economisch herstel in deze regio en het programma voor 1993 sluit daar op aan.
the programme will continue the process of economic development started under the strathclyde ido programme.
pgo is gericht op studenten: de docent is er om je op weg te helpen, maar je hebt zelf de leiding over je leer proces.
pbl is a student-centred approach to learning; your teachers are there to help you along, but you are in charge of the learning process.
onder nader te bepalen voorwaarden een van de volgende vermeldingen: „landwein”, „vin de pays”, „indicazione geografica tipica”, „ονομασία κατά παράδοση”, „οίνος τοπικός”, „vino de la tierra”, „vinho regional”, „regional wine”, „landwijn”, „geograafilise tähistusega lauavein”, „tájbor”, „inbid tradizzjonali tal-lokal”, „zemské víno”„deželno vino pgo”, „deželno vino s priznano geografsko oznako”, „регионално вино” of „vin cu indicație geografică”; als een dergelijke vermelding wordt gebruikt, behoeft het woord „tafelwijn” niet te worden gebezigd.”.
one of the following terms, under conditions to be determined: “landwein”, “vin de pays”, “indicazione geografica tipica”, “ονομασία κατά παράδοση”, “οίνος τοπικός”, “vino de la tierra”, “vinho regional”, “regional wine”, “landwijn”, “geograafilise tähistusega lauavein”, “tájbor”, “inbid tradizzjonali tal-lokal”, “zemské víno”“deželno vino pgo”, “deželno vino s priznano geografsko oznako”, “регионално вино” or “vin cu indicație geografică”; where such a term is used, the words “table wine” should not be required.’;