Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
doelstelling: afstand overbruggen.
objectif: transcender l'éloignement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
overbruggen
shunter
Last Update: 2017-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kloven overbruggen
combler les lacunes
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
regio's onderling verbinden: afstand overbruggen
relier les territoires et maîtriser les distances
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daarmee bedraagt de reis duur van parijs tot lyon twee uur maar is er bijna zes uur voor nodig om de veel kleinere afstand tussen lyon en limoges te overbruggen.
mon groupe éprouve beaucoup de sympathie pour la position de ces deux pays, car les problèmes d'environnement auxquels ils sont confrontés sont très grands.
geschikt om de afstand over de bovenkant van een hetecelwand met een dikte van 0,3 m of meer te overbruggen (opereren over de wand heen).
la capacité de franchir le sommet d'une paroi de cellule chaude d'une épaisseur égale ou supérieure à 0,3 m (franchissement de la paroi).
geschikt om de afstand over de bovenkant van een hete-celwand met een dikte van 0,6 m of meer te overbruggen (opereren over de wand heen).
la capacité de franchir le sommet d'une paroi de cellule chaude d'une épaisseur égale ou supérieure à 0,6 m (franchissement de la paroi).
de eu heeft maatregelen genomen om de onderlinge banden tussen territoria aan te halen en de afstanden op haar grondgebied te overbruggen.
l'union a mis en place des mesures pour relier les territoires et de maîtriser les distances à son intérieur.
van belang is eveneens dat de onzekerheid over de omstandigheden waarin men op de plaats van bestemming terechtkomt met de te overbruggen afstand toeneemt.
de plus, l'incertitude quant aux conditions de vie dans le pays de destination augmente en fonction de la distance.