Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in beeld en geluid
en images et en son
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
iedereen is vrij om zich hierover een eigen mening te vormen.
chacun est libre d' adopter sa propre lecture des faits.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
om uw mening te geven
pour donner votre opinion
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maar ik zou het parlement en in het bijzonder de juridische commissie toch willen oproepen om zich een mening te vormen over dat moeilijke punt van artikel 15.
j' appelle toutefois le parlement et plus particulièrement la commission juridique à se forger un avis sur le point épineux de l' article 15.
een kind dat in staat is zelf een mening te vormen, krijgt gegarandeerd de kans om die mening tijdens de procedure kenbaar te maken.
lenfant qui est capable de discernement aura l'assurance de pouvoir exprimer son opinion dans toute procdure le concernant.
ieder van de hier aanwezige collega's had het recht zijn mening te vormen door het bijwonen van en het deelnemen aan de hoorzitting.
je ne vois pas pourquoi la plénière ne pourrait pas se prononcer, conformément à la résolution qu'elle a adoptée et rendre un avis en toute liberté.