Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ij willen een a integratiebe leid dat vanuit
elon m. klÄr (d/pse), secrétaire d'État du land de rhénanie-pa-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind dat vanuit democratisch oogpunt nogal choquerend.
l'accusé doit toujours bénéficier du doute.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is logisch om ook dat vanuit de regio te doen.
il est logique que cela se fasse aussi depuis la région même.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
positief is dat vanuit de samenleving ook die behoefte blijkt.
ce besoin semble exister également au sein de la société, et c’ est positif.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik geloof dat dat vanuit democratisch oogpunt gezien, logischer is.
cette collaboration commencera donc dès ce soir lorsque vous.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
er is ook een aantal artiesten dat vanuit het buitenland bezig is.
il existe aussi un groupe d'artistes qui travaillent hors du maroc, comme rs-lou.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
ik ben dus ook blij dat vanuit de commissie onmiddellijk alert is gereageerd.
les perspectives sont encore bon nes d'y parvenir demain.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vaak is het zo dat vanuit de kleine criminaliteit de grote criminaliteit groeit.
nous verrons ce que les électeurs décideront en juin 1994, lors des prochaines élections européennes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de verwerking van verpakkingsafval is een vraagstuk dat vanuit een langetermijnperspectief moet worden benaderd.
quand nous examinons le problème de l'élimination des déchets d'emballage, il nous faut envisager le long terme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
een apart voorbeeld vormt bilbao, dat vanuit het oogpunt van metropoolvorming geslaagd is.
un modèle à part est bilbao qui est un succès du point de vue de la métropolisation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
duidelijk is echter ook dat vanuit beide gezichtspunten nog heel veel meer gedaan zou moeten worden.
cependant, il est également clair que davantage de progrès devrait être réalisé des deux points de vue.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
ik geloof dat vanuit dit oogpunt onze stellingname, de stellingname van dit parlement veel krachtiger moet zijn.
je crois au sérieux-à la sévérité — si ton veut — d'un etat mais certainement pas à la vengeance.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie is van mening dat vanuit politiek oogpunt de tijd rijp is voor het lanceren van dit actieplan.
la commission estime que, politiquement, le moment est opportun pour lancer ce plan
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
vervanging van de werkgever zonder dat vanuit het buitenland opnieuw een aanvraag wordt ingediend, is niet mogelijk.
il ne peut changer d'employeur sans avoir introduit une nouvelle demande depuis l'étranger.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
gelijke kansen voor vrouwen en mannen is een thema dat vanuit diverse oogpunten en in zeer uiteenlopende vormen is behandeld.
l'égalité des chances pour les femmes et les hommes est un sujet qui a été traité dans des documents de tout genre.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de plaats van oorsprong van het materiaal, met geschikte bewijsstukken voor materiaal dat vanuit een derde land wordt binnengebracht;
le lieu d'origine du matériel, avec la preuve documentaire appropriée pour le matériel introduit d'un pays tiers;
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 3
Quality:
maes stelt vast dat vanuit vlaanderen en belgië steeds dezelfde vragen komen. daarop moeten overtuigende en visionaire antwoorden komen.
revenant sur le vlème programme-cadre, m. van dam rappelle les problèmes éthiques qu'il pose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een object dat vanuit cultureel oogpunt van belang wordt geacht, zoals een stadion, een theater, een museum, enz.
tout objet considéré comme présentant un intérêt d'un point de vue culturel, comme un stade, un théâtre, un musée, etc.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
en zeggen: "wij geloven erin", maar hoe zouden zij dat vanuit een verafgelegen plaats nog kunnen bereiken?
ils diront alors: «nous croyons en lui». - mais comment atteindront-ils la foi de si loin?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
om dat vanuit economisch oogpunt te verwezenlijken- die kwestie is hier vandaag aan de orde-- is macro-economische stabiliteit essentieel.
pour y parvenir sur le plan économique - et c’ est ce dont nous parlons aujourd’ hui -, la stabilité macroéconomique est essentielle.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: