Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
een van de centrale doelstellingen van de verordening is ervoor te zorgen dat deze mechanismen worden nageleefd.
un objectif central du règlement est de s'assurer que ces mécanismes soient respectés.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een van de doelstellingen van het glb is ervoor te zorgen dat de consument een betere kwaliteit producten krijgt.
la pac a pour objectif, entre autres, de garantir aux consommateurs des produits de meilleure qualité.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het doel van de commissie is ervoor te zorgen dat een 'egaal speelveld'
l'objectif final de la commission est de permettre aux transporteurs de l'eee de se livrer une concurrence réelle dans des conditions d'égalité.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het voornaamste doel van het onderhavige voorstel is ervoor te zorgen dat
le principal objectif de la proposition est de faire en sorte:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
een van de belangrijkste doelstellingen van dit voorstel is ervoor te zorgen dat de consumenten de producten tot aan hun oorsprong kunnen traceren.
aussi, je tiens au moins à introduire la proposition d'amendement en résolution commune.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een van de doelen van het consumentenbeleid is ervoor te zorgen dat producten, diensten en voedsel veilig zijn.
l’objectif fondamental d’une politique de protection des consommateurs est de garantir que les produits, les services et les denrées alimentaires sont sûrs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de bedoeling van de in punt 5 voorgestelde wijzigingen in artikel 11 is ervoor te zorgen dat:
les modifications de l'article 11 qui sont proposées au point 5 visent à garantir:
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ons hoofddoel is ervoor te zorgen dat de prijzen stabiel blijven.
notre principal objectif est de veiller à la stabilité des prix.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality:
de volgende stap is ervoor te zorgen dat de geplande maatregelen effectief worden uitgevoerd.
l'étape suivante consiste à assurer la mise en œuvre effective des mesures prévues.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de bedoeling van deze stoffen is, ervoor te zorgen dat de bedrijven kunnen blijven draaien.
ces substances sont destinées à permettre aux entreprises de continuer une exploitation.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de algemene doelstelling is ervoor te zorgen dat voor menselijke consumptie bestemd water schoon is.
l'objectif général est de garantir la salubrité de l'eau destinée à la consommation humaine.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
dat het aangewezen is ervoor te zorgen dat een eventuele overlapping vermeden wordt;
qu'il conviendra de veiller à éviter ces doubles emplois éventuels;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de algemene beleidsdoelstelling is ervoor te zorgen dat europa adequaat is voorbereid op verstoringen van de gasvoorziening.
l’objectif stratégique général est d’assurer un niveau adéquat de préparation aux ruptures d’approvisionnement en gaz en europe.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de uitdaging is ervoor te zorgen dat de mkb’s/kmo’s toegang krijgen tot de gepaste
le défi consiste à garantir aux pme l’accès à des types de financement adaptés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de grootste uitdaging voor het europese energiesysteem is ervoor te zorgen dat energie beschikbaar is tegen betaalbare prijzen.
le principal problème que rencontre le système énergétique de l’europe est de veiller à ce que l’énergie soit disponible à des prix compétitifs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
belangrijk is ervoor te zorgen dat in de gedetailleerde begrotingsonderhandelingen rekening wordt gehouden met dit voorstel.
il sera important de s'assurer que cette proposition trouve sa suite dans les négociations budgétaires détaillées.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het doel is ervoor te zorgen dat dit instrument volledig aansluit bij de nieuwe opzet van de elektriciteitsmarkt.
il est prévu d’intégrer totalement cet instrument à la nouvelle organisation du marché de l’électricité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
doelstelling is ervoor te zorgen dat oudere en gehandicapte burgers actief deelnemen aan het maat schappelijke leven.
si ces rumeurs ne sont rien d'autre que des rumeurs, j'espère que vous nous le direz clairement ce soir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
geregeld worden evaluaties uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de doelstellingen worden gehaald.
la concrétisation des objectifs est évaluée régulièrement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de doelstelling van het „onderhandelingstraject" is ervoor te zorgen dat alle partijen bij de onderhandelingen zich binden aan een realistisch tijdschema.
l'objet de la «feuille de roule» est de faire en sorte que toutes les parties aux négociations s'engagent sur un calendrier réaliste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting