Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
een van de centrale doelstellingen van de verordening is ervoor te zorgen dat deze mechanismen worden nageleefd.
un objectif central du règlement est de s'assurer que ces mécanismes soient respectés.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een van de doelstellingen van het glb is ervoor te zorgen dat de consument een betere kwaliteit producten krijgt.
la pac a pour objectif, entre autres, de garantir aux consommateurs des produits de meilleure qualité.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het doel van de commissie is ervoor te zorgen dat een 'egaal speelveld'
l'objectif final de la commission est de permettre aux transporteurs de l'eee de se livrer une concurrence réelle dans des conditions d'égalité.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het voornaamste doel van het onderhavige voorstel is ervoor te zorgen dat
le principal objectif de la proposition est de faire en sorte:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een van de belangrijkste doelstellingen van dit voorstel is ervoor te zorgen dat de consumenten de producten tot aan hun oorsprong kunnen traceren.
aussi, je tiens au moins à introduire la proposition d'amendement en résolution commune.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
een van de doelen van het consumentenbeleid is ervoor te zorgen dat producten, diensten en voedsel veilig zijn.
l’objectif fondamental d’une politique de protection des consommateurs est de garantir que les produits, les services et les denrées alimentaires sont sûrs.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bedoeling van de in punt 5 voorgestelde wijzigingen in artikel 11 is ervoor te zorgen dat:
les modifications de l'article 11 qui sont proposées au point 5 visent à garantir:
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ons hoofddoel is ervoor te zorgen dat de prijzen stabiel blijven.
notre principal objectif est de veiller à la stabilité des prix.
Laatste Update: 2012-03-19
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
de volgende stap is ervoor te zorgen dat de geplande maatregelen effectief worden uitgevoerd.
l'étape suivante consiste à assurer la mise en œuvre effective des mesures prévues.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de bedoeling van deze stoffen is, ervoor te zorgen dat de bedrijven kunnen blijven draaien.
ces substances sont destinées à permettre aux entreprises de continuer une exploitation.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de algemene doelstelling is ervoor te zorgen dat voor menselijke consumptie bestemd water schoon is.
l'objectif général est de garantir la salubrité de l'eau destinée à la consommation humaine.
Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dat het aangewezen is ervoor te zorgen dat een eventuele overlapping vermeden wordt;
qu'il conviendra de veiller à éviter ces doubles emplois éventuels;
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de algemene beleidsdoelstelling is ervoor te zorgen dat europa adequaat is voorbereid op verstoringen van de gasvoorziening.
l’objectif stratégique général est d’assurer un niveau adéquat de préparation aux ruptures d’approvisionnement en gaz en europe.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de uitdaging is ervoor te zorgen dat de mkb’s/kmo’s toegang krijgen tot de gepaste
le défi consiste à garantir aux pme l’accès à des types de financement adaptés.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de grootste uitdaging voor het europese energiesysteem is ervoor te zorgen dat energie beschikbaar is tegen betaalbare prijzen.
le principal problème que rencontre le système énergétique de l’europe est de veiller à ce que l’énergie soit disponible à des prix compétitifs.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
belangrijk is ervoor te zorgen dat in de gedetailleerde begrotingsonderhandelingen rekening wordt gehouden met dit voorstel.
il sera important de s'assurer que cette proposition trouve sa suite dans les négociations budgétaires détaillées.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
het doel is ervoor te zorgen dat dit instrument volledig aansluit bij de nieuwe opzet van de elektriciteitsmarkt.
il est prévu d’intégrer totalement cet instrument à la nouvelle organisation du marché de l’électricité.
Laatste Update: 2017-04-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
doelstelling is ervoor te zorgen dat oudere en gehandicapte burgers actief deelnemen aan het maat schappelijke leven.
si ces rumeurs ne sont rien d'autre que des rumeurs, j'espère que vous nous le direz clairement ce soir.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
geregeld worden evaluaties uitgevoerd om ervoor te zorgen dat de doelstellingen worden gehaald.
la concrétisation des objectifs est évaluée régulièrement.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
de doelstelling van het „onderhandelingstraject" is ervoor te zorgen dat alle partijen bij de onderhandelingen zich binden aan een realistisch tijdschema.
l'objet de la «feuille de roule» est de faire en sorte que toutes les parties aux négociations s'engagent sur un calendrier réaliste.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak