Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heeft u contact gehad?
avez-vous eu des contacts?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
hij heeft daarvoor weinig tijd gehad.
il a travaillé en étant pressé par le temps.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het model van de igc heeft zijn tijd gehad.
le modèle de la conférence intergouvernementale a fait son temps.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het verdrag van rome heeft zijn beste tijd gehad.
le traité de rome a fait son temps et a montré ses limites.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
heeft u tijd, energie en overtuiging?
avez-vous le temps, l'énergie et l'engagement suffisants?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom heeft het esc geen tijd gehad om alle documenten te
plusieurs documents n'auront donc pas été examinés par le
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het heeft bijgevolg weinig tijd gehad om effect te sorteren.
elle a donc eu peu de temps pour produire des effets.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
daarom heeft het esc geen tijd gehad om alle documenten te bestuderen.
plusieurs documents n'auront donc pas été examinés par le comité.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft vier maanden de tijd gehad om een antwoord te geven!
il a disposé de quatre mois pour préparer sa réponse !
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u hebt vier maanden de tijd gehad voor een diepgaande discussie.
roth (v). - (de) monsieur le président, c'est une discussion singulière que nous avons là et personne ne veut en être responsable.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie heeft nu meer dan tien jaar de tijd gehad dit verslag op te stellen.
la commission a donc eu plus de dix ans pour élaborer ce rapport. pourquoi ne l'a-t-elle pas fait ?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze comités hebben hun langste tijd gehad.
ces deux comités ont fait leur temps.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de europese akte heeft het niet gepast geoordeeld of niet de tijd gehad om erover te discussiëren.
mais il y a eu aussi de l'incompréhension à ce conseil européen — et je réponds par avance à des critiques qui sont venues, d'ailleurs, d'une seule capitale, ce qui n'était pas innocent.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u heeft nu de tijd gehad om hierover na te denken. wat denkt u hieraan te doen?
maintenant que vous avez le temps, qu'allez-vous donc décider à ce sujet?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de industrie heeft tientallen jaren de tijd gehad om een strategie voor vrijwillige afspraken uit te werken.
l' industrie a eu l' occasion durant des décennies de développer dans ce domaine une stratégie d' engagement volontaire.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
de sector heeft 2 tot 3 jaar de tijd gehad om de etiketteringsregeling voor te bereiden; dat moet voldoende zijn.
les entreprises du secteur auront eu un délai suffisant de deux à trois ans pour se préparer au système d'étiquetage.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
dat vind ik onzin. iedereen heeft de tijd gehad om zich op een fatsoenlijke wijze op deze discussie voor te bereiden.
nous voulons une politique communautaire qui soit proche des citoyens, de leurs réalités vitales.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
we hebben acht maanden de tijd gehad dit verslag te bespreken.
je voudrais donc que cela cesse.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
een aantal lidstaten heeft nog geen tijd gehad om een nieuwe procedure voor het verlenen van vergunningen in werking te doen treden.
secundo, la proposition se limite, comme je l'ai déclaré, au strict nécessaire pour la réalisation de la disposition prévue par le traité; c'est pourquoi la proposition de directive ne parle pas d'une véritable harmonisation des législations des États membres.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de kernindustrie heeft veertig jaar tijd gehad om te bewijzen dat ze schoon, veiüg en goedkoop is en dat afvalverwijdering geen probleem is.
l'industrie nucléaire a eu 40 ans pour prouver qu'elle est propre, sûre et économique et que l'éumination est en tout cas garantie.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: