Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
er moet dan ook gezocht worden naar wegen en middelen waar door mensen die van oudsher niet in aamerking komen voor scholingsmaatregelen zich toch verder kunnen scholen.
le taux de chômage des jeunes est deux fois plus élevé que celui des plus de 25 ans et sa durée moyenne tend à s'allonger.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hoewel het aantal in aamerking komende nummers eindig is, neemt van de kant van aanbieders van diensten de vraag naar nummers telkens toe als er nieuwe diensten bijkomen.
une réforme de la numérotation fait partie de ces mesures étant donné que les numéros sont limités, et que chaque augmentation rapide des nouveaux services s'accompagne de plus en plus de demandes de nouveaux numéros par les fournisseurs de services.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
organisch-biologische afvalstoffen die selectief ingezameld werden en niet in aamerking komen voor materiaalrecyclage of worden verwerkt conform de bepalingen van het van toepassing zijnde sectorale uitvoeringsplan;
les déchets organo-biologiques sélectivement collectés et qui n'entrent pas en ligne de compte pour le recyclage de matériau ou qui sont traités conformément aux dispositions du plan d'exécution sectoriel applicable;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
4898-3 — voor het in aamerking nemen van een werkloos heidsperiode voor het ontstaan van het recht op een ver vroegd duits ouderdomspensioen, wanneer de aanvrager gedurende deze periode niet in duitsland verblijft.
4898-3 — en ce qui concerne la prise en considération d'une période de chômage pour l'ouverture du droit à la pension anticipée de vieillesse allemande lorsque le de mandeur ne séjourne pas en allemagne, pendant cette période, voir infra n° 4791-2.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
zo heeft de raad weliswaar wel het ep gevolgd in het voorstel om een binnenhaven niet alleen te specificeren aan de hand van intermodale overslaginstallaties maar ook van een jaarlijks verkeersvolume, maar dit volume verlaagd tot 300.000 ton, waardoor aanzienlijk meer binnenhavens voor financiële steun in aamerking komen.
enfin, le parlement européen demande de tout mettre en oeuvre pour signer l'accord d'association et de stabilisation avant la fin de l'année.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deze bewijsstukken, die als bijlage bij de aanvraag om een vergunning worden gevoegd, bestaan bij voorbeeld uit afschriften van handels- of administratieve bescheiden die betrekking hebben op de bevoorrading in een voorgaande indicatieve periode of op bestellingen of bevoorradingsvooruitzichten met betrekking tot de in aamerking genomen periode.
ces pièces justificatives, qui sont annexées à la demande d'autorisation, sont constituées, par exemple, par des copies de documents commerciaux ou administratifs se rapportant aux approvisionnements réalisés dans une période indicative précédente, ou aux commandes ou prévisions d'approvisionnement relatives à la période prise en considération.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de toepassing van deze bepaling is afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat de aanvrager van de vergunning de douaneautoriteiten bewijsstukken voorlegt aan de hand waarvan deze zich ervan kunnen vergewissen, dat de vooruitzichten voor de bevoorrading met in de gemeenschap vervaardigde goederen redelijkerwijze kunnen worden gerealiseerd. deze bewijsstukken, die als bijlage bij de aanvraag om een vergunning worden gevoegd, bestaan bij voorbeeld uit afschriften van handels-of administratieve bescheiden die betrekking hebben op de bevoorrading in een voorgaande indicatieve periode of op bestellingen of bevoorradingsvooruitzichten met betrekking tot de in aamerking genomen periode.
le recours à cette disposition est subordonné à la condition que le demandeur fournisse aux autorités douanières des pièces justificatives susceptibles de permettre à celles-ci de s'assurer que les prévisions d'approvisionnement de marchandises produites dans la communauté peuvent être raisonnablement réalisées. ces pièces justificatives, qui sont annexées à la demande d'autorisation, sont constituées, par exemple, par des copies de documents commerciaux ou administratifs se rapportant aux approvisionnements réalisés dans une période indicative précédente, ou aux commandes ou prévisions d'approvisionnement relatives à la période prise en considération.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.