Results for invulling geven translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

invulling geven

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

nu moeten we daar verdere invulling aan geven.

French

nous sommes maintenant entrés dans la phase opérationnelle.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

- invulling geven aan de serviceverlening en de arbeidsorganisatie

French

- fonctionnement écologi­que et économique des véhicules

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dan moeten we daar ook concreet invulling aan geven.

French

dès lors, nous devons aussi compléter les détails spécifiques.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

de ser ziet uiteenlopende invalshoeken om hieraan invulling te geven.

French

le ser envisage différents angles d'approche pour la mise en pratique.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de raad zal binnenkort een concrete invulling geven aan dit besluit.

French

le conseil concrétisera à bref délai cette décision.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

wat zijn onze kerntaken en hoe willen wij daaraan invulling geven?

French

quelles sont nos tâches fondamentales et comment voulons-nous les mener à bien?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de europese commissie moet op visionaire wijze invulling geven aan haar initiatiefrol.

French

dans son rôle d’ initiative, la commission européenne doit être visionnaire.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

zo zou de eu concreet invulling geven aan het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel.

French

de cette manière, l'union mettrait concrètement en œuvre les principes de subsidiante et de proportionnalité.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

zeer binnenkort zullen wij nadere invulling geven aan de begroting 2002 van de overige instellingen.

French

nous étofferons tout prochainement le contenu du budget 2002 des autres institutions.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

- invulling geven aan de werkzaamheden (zorgen voor humaan, veilig en af wisselend werk)

French

- aménagement des rapports avec la clientèle

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

blokland dat deze oppositiepartijen een politiek program opstellen waarin zij concreet de genoemde punten invulling geven.

French

blokland tchèque, son ancien partenaire, puisse devenir membre de l'union européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

daarnaast zullen wij ook invulling geven aan de ideeën inzake de rechtsstaat die ik vandaag uiteen heb gezet.

French

nous allons également développer les idées que j’ai exposées aujourd’hui en ce qui concerne l’état de droit.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

initiatieven in dit verband moeten invulling geven aan de maritieme dimensie van de europa 2020‑strategie.

French

elle représente la dimension maritime de la stratégie europe 2020.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

alleen als wij werkelijk invulling geven aan onze toezeggingen kan rio, kan de unced een werkelijk begin zijn van duurzame ontwikkeling.

French

d'autant plus que nous nous sommes engagés, à rio, à négocier une convention ayant pour objet la lutte contre la désertification et qui devra être signée au plus tard en juin 1994.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de lidstaten kunnen afhankelijk van hun behoeften invulling geven aan deze structuur en deze aanpassen aan de specifieke kenmerken van het nationale wegennet.

French

chaque État membre en fonction de ses besoins pourra créer cette structure en l’adaptant aux spécificités du réseau national.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

iedere lidstaat moet op de wijze die hij het beste acht invulling geven aan deze europese richtlijn, die in het algemeen belang is opgesteld.

French

cette directive européenne, établie dans l' intérêt général, c' est chaque État qui l' appliquera de la façon qu' il jugera la meilleure.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

- invulling geven aan de sa menwerking tussen dealer en producent; onafhankelijke garages en invloed van de producent - een tegenstelling

French

- aménagement de la coopération vendeurconstructeur: indépendance de l'atelier et influence du constructeur - une contradiction

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de btw-richtlijn voorziet in een gemeenschappelijke reeks verplichtingen en de lidstaten kunnen tot op zekere hoogte zelf bepalen hoe zij hieraan invulling geven.

French

la directive tva établit un ensemble commun d'obligations et les États membres disposent d’une certaine marge de manœuvre dans la manière de les respecter.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

algemene gegevens over in- en uitvoer van oppervlaktedelfstoffen, het gebruik van alternatieven en de mate waarin ze invulling geven aan de totale oppervlaktedelfstoffenbehoefte;

French

les données générales sur l'importation et l'exportation de minerais de surface, l'utilisation d'alternatives et la mesure dans laquelle ils répondent au besoin total en minerais de surface;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de vergunning zal het vrije verkeer van luchtverkeersleiders een concretere invulling geven doordat de lidstaten niet langer naar eigen goeddunken kunnen omgaan met de wederzijdse erkenning van elkaars vergunningen.

French

la licence rendra plus effective la liberté de circulation en supprimant l'arbitraire dont font preuve actuellement certains États membres en ce qui concerne la reconnaissance mutuelle des licences.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,749,107,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK