Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vooral de lastenverschuiving van arbeid naar bijvoorbeeld milieu is buitengewoon belangrijk.
c'est surtout le déplacement des charges des travailleurs vers, par exemple, l'environnement qui revêt une importance particulière.
kerngedachte hierbij is lastenverdeling, niet lastenverschuiving. de bedoeling is samen met derde landen naar mogelijkheden te zoeken om gezamenlijk een antwoord te bieden op een uitdaging die ons allemaal aangaat.
l’ accent est mis ici sur le partage des charges plutôt que sur le déplacement des charges, sur la recherche, en coopération avec les pays tiers, des moyens nous permettant de travailler ensemble pour faire face à un défi commun.
had het comité-ruding niet de gelegenheid om een algemeen econometrisch model uit te werken waaruit was gebleken welke lastenverschuivingen uit zijn voorstellen zouden voortvloeien?
le comité n'avait-il pas la possibilité d'établir un modèle économétrique global faisant apparaître les effets de transfert de charges résultant de ses propositions ?