Results for omspringen translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

omspringen

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

omspringen met

French

se servir de

Last Update: 2013-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

europa moet ook efficiënter omspringen met zijn uitgaven.

French

l’ europe doit aussi être plus efficace dans ses dépenses.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

met zo'n verzoek moeten we terughoudend omspringen.

French

je crois qu' il faut considérer cette proposition avec prudence.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

daarom moet de raad met deze dingen heel voorzichtig omspringen.

French

mesure qui est totale ment inacceptable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ten tweede moeten wij zeer zorgvuldig met de cohesiegelden omspringen.

French

deuxièmement, il faut gérer les fonds de cohésion avec le plus grand soin.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

in waterwingebieden moet men zorgvuldig omspringen met de dosering van de mest.

French

dans les zones de captage d'eau potable, il faut être prudent en ce qui concerne l'application de l'engrais.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ook deel ik de mening dat wij zuinig met het geld moeten omspringen.

French

mais je pense aussi que nous devons gérer l'argent avec parcimonie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

een nog beter omspringen met een tekort aan mogelijkheden zal niets opleveren.

French

par contre, il ne sert à rien d'essayer d'affiner la gestion des manques.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

donnelly moeten soepel zijn en we moeten voorzichtig omspringen met de begrotingstekorten.

French

donnelly donné que nous nous dirigeons vers une plus grande convergence entre les économies de la communauté européenne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

efficiënt omspringen met hulpbronnen is de sleutel tot een concurrerend en duurzaam europa.

French

l'utilisation efficace des ressources est la pierre angulaire d'une europe compétitive et durable.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

bovendien meen ik dat wij vandaag bijzonder lichtzinnig omspringen met de bescherming van minderjarigen.

French

il ne s'agit pas seulement de dé­battre de quelques mesures de prévention, de flottes de bombardiers d'eau, de questions d'assurances et dédom­magements.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

we moeten op een duurzamere manier omspringen met de hulpbronnen die van onze bodem afkomstig zijn.

French

nous devons utiliser d’une manière plus durable les ressources que nous tirons de nos sols.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

beide takken van de begrotingsautoriteit moeten thans ook met de nieuwe middelen zuinig willen omspringen.

French

sur ces règlements, je vous prie instamment aussi d'émettre votre avis cette semaine encore.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

balfe met de mensenrechten zou omspringen, we er veel meer over zouden horen dan nu het geval is.

French

en fait, si le bilan du chili en matière de droits de l'homme se retrouvait dans un pays qui n'a pas les faveurs de l'opposition, nous en entendrions parler beaucoup plus qu'à l'heure actuelle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

deze ontwikkelingen maken het noodzakelijk beleid en maatregelen te ontwikkelen gericht op het verstandig omspringen met de aanwezige mantelzorg.

French

ces évolutions nécessitent l'élaboration de politiques et de mesures qui cherchent à utiliser judicieusement l'aide disponible.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

wij moeten zuinig met onze eigen middelen omspringen en ze zo gebruiken dat ze het beste resultaat opleveren in de gemeenschap.

French

c'est là un problème que, dans le cadre de nos travaux, nous devons examiner avec tout l'attention voulue.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

de termijnen worden thans voortdurend overschreden en dit leidt ertoe dat overheden en andere betrokkenen slordiger met de regels omspringen.

French

le non-respect des délais - qui est monnaie courante - est à l'origine du non-respect des règles de la part des autorités et des autres personnes ou institutions concernées.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

daaronder vallen de bescherming en verbetering van het milieu, de bescherming van de menselijke gezondheid en het omzichtig omspringen met natuurlijke hulpbronnen.

French

weber (s), président de la commission de l'envi ronnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs. — (de) monsieur le pré sident, le problème de la gestion des déchets nous préoccupe depuis des années au niveau de la com munauté.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

maar tegelijk moet ,europa" voorzichtig omspringen met de rechtszekerheid, de rechtsgelijkheid en de rechtsbescherming van de burgers. gers.

French

nous avons donc beaucoup d'objections à formuler contre différents paragraphes du rapport, mais nous reconnais sons qu'il comporte également de nombreux éléments méritoires.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

voor evelyne gebhardt (pes, d) is dit octrooi een bewijs van zorgeloos en slordig omspringen met de menselijke waardigheid.

French

29.03 - le commissaire m. david byrne a annoncé qu'à partir du 1er janvier 2001, seraient mis en place dans l'union des tests pour détecter l'esb.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,936,804 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK