Vous avez cherché: omspringen (Néerlandais - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Dutch

French

Infos

Dutch

omspringen

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Néerlandais

Français

Infos

Néerlandais

omspringen met

Français

se servir de

Dernière mise à jour : 2013-09-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

europa moet ook efficiënter omspringen met zijn uitgaven.

Français

l’ europe doit aussi être plus efficace dans ses dépenses.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

met zo'n verzoek moeten we terughoudend omspringen.

Français

je crois qu' il faut considérer cette proposition avec prudence.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daarom moet de raad met deze dingen heel voorzichtig omspringen.

Français

mesure qui est totale ment inacceptable.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ten tweede moeten wij zeer zorgvuldig met de cohesiegelden omspringen.

Français

deuxièmement, il faut gérer les fonds de cohésion avec le plus grand soin.

Dernière mise à jour : 2012-03-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

in waterwingebieden moet men zorgvuldig omspringen met de dosering van de mest.

Français

dans les zones de captage d'eau potable, il faut être prudent en ce qui concerne l'application de l'engrais.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

ook deel ik de mening dat wij zuinig met het geld moeten omspringen.

Français

mais je pense aussi que nous devons gérer l'argent avec parcimonie.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

een nog beter omspringen met een tekort aan mogelijkheden zal niets opleveren.

Français

par contre, il ne sert à rien d'essayer d'affiner la gestion des manques.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

donnelly moeten soepel zijn en we moeten voorzichtig omspringen met de begrotingstekorten.

Français

donnelly donné que nous nous dirigeons vers une plus grande convergence entre les économies de la communauté européenne.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

efficiënt omspringen met hulpbronnen is de sleutel tot een concurrerend en duurzaam europa.

Français

l'utilisation efficace des ressources est la pierre angulaire d'une europe compétitive et durable.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

bovendien meen ik dat wij vandaag bijzonder lichtzinnig omspringen met de bescherming van minderjarigen.

Français

il ne s'agit pas seulement de dé­battre de quelques mesures de prévention, de flottes de bombardiers d'eau, de questions d'assurances et dédom­magements.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

we moeten op een duurzamere manier omspringen met de hulpbronnen die van onze bodem afkomstig zijn.

Français

nous devons utiliser d’une manière plus durable les ressources que nous tirons de nos sols.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

beide takken van de begrotingsautoriteit moeten thans ook met de nieuwe middelen zuinig willen omspringen.

Français

sur ces règlements, je vous prie instamment aussi d'émettre votre avis cette semaine encore.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

balfe met de mensenrechten zou omspringen, we er veel meer over zouden horen dan nu het geval is.

Français

en fait, si le bilan du chili en matière de droits de l'homme se retrouvait dans un pays qui n'a pas les faveurs de l'opposition, nous en entendrions parler beaucoup plus qu'à l'heure actuelle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

deze ontwikkelingen maken het noodzakelijk beleid en maatregelen te ontwikkelen gericht op het verstandig omspringen met de aanwezige mantelzorg.

Français

ces évolutions nécessitent l'élaboration de politiques et de mesures qui cherchent à utiliser judicieusement l'aide disponible.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

wij moeten zuinig met onze eigen middelen omspringen en ze zo gebruiken dat ze het beste resultaat opleveren in de gemeenschap.

Français

c'est là un problème que, dans le cadre de nos travaux, nous devons examiner avec tout l'attention voulue.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

de termijnen worden thans voortdurend overschreden en dit leidt ertoe dat overheden en andere betrokkenen slordiger met de regels omspringen.

Français

le non-respect des délais - qui est monnaie courante - est à l'origine du non-respect des règles de la part des autorités et des autres personnes ou institutions concernées.

Dernière mise à jour : 2017-04-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

daaronder vallen de bescherming en verbetering van het milieu, de bescherming van de menselijke gezondheid en het omzichtig omspringen met natuurlijke hulpbronnen.

Français

weber (s), président de la commission de l'envi ronnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs. — (de) monsieur le pré sident, le problème de la gestion des déchets nous préoccupe depuis des années au niveau de la com munauté.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Néerlandais

maar tegelijk moet ,europa" voorzichtig omspringen met de rechtszekerheid, de rechtsgelijkheid en de rechtsbescherming van de burgers. gers.

Français

nous avons donc beaucoup d'objections à formuler contre différents paragraphes du rapport, mais nous reconnais sons qu'il comporte également de nombreux éléments méritoires.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Néerlandais

voor evelyne gebhardt (pes, d) is dit octrooi een bewijs van zorgeloos en slordig omspringen met de menselijke waardigheid.

Français

29.03 - le commissaire m. david byrne a annoncé qu'à partir du 1er janvier 2001, seraient mis en place dans l'union des tests pour détecter l'esb.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,801,231 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK