Results for onderhavig verzoek translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

onderhavig verzoek

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

gezien de beperkte reikwijdte van onderhavig onderzoek moet ook dit verzoek worden afgewezen.

French

là encore, compte tenu de la portée limitée de la présente enquête, la demande a dû être rejetée.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

verzoek om controle van het onderhavig document t3l

French

demande de controle du prÉsent document Τ 3 l

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het onderhavige advies is de reactie op dit verzoek.

French

le présent avis constitue la réponse à cette demande.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

met de onderhavige mededeling wordt aan dit verzoek voldaan.

French

la présente communication met en œuvre cette demande.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd

French

en l'occurence, l'urgence est motivée

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

derhalve is het onderhavige verzoek om een prejudiciële beslissing ontvankelijk.

French

il s’ensuit que la présente demande de décision préjudicielle doit être considérée comme recevable.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het verzoek werd in het kader van onderhavige herzieningsprocedure aanvaardbaar geacht.

French

cette demande a été jugée recevable dans le cadre de la présente enquête.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

in het onderhavige geval wordt het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door :

French

en l'occurence, la demande d'urgence est motivée par :

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de commissie komt door middel van het onderhavige besluit tegemoet aan dit verzoek.

French

la décision que la commission a prise aujourd’hui fait suite à cette demande.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de onderhavige mededeling komt tegemoet aan het verzoek van de raad en het europees parlement.

French

la présente communication répond à la demande du conseil et du parlement européen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

ik verzoek de voltallige vergadering de bij het onderhavige verslag horende ontwerpresolutie goed te keuren.

French

ce n'est pas pour rien que j'ai de mandé à un commissaire, mme scrivener, d'être en charge uniquement de la fiscalité pour essayer de trouver des solutions.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

dat verzoek bevat de in artikel 1, lid 2, van de onderhavige verordening opgenomen gegevens.

French

cette demande contient les informations visées à l’article 1er, paragraphe 2, du présent règlement.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

hij was van mening dat er ernstige twijfel bestaat omtrent de ontvankelijkheid van het onderhavige verzoek om een prejudiciële beslissing.

French

c'est dans ces conditions que le tribunal de grande instance de briey a posé à la cour deux questions préjudicielles.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

de voorzitter. - het verzoek tot uitstel betreffende de drie onderhavige verslagen wordt in stemming gebracht.

French

le président. - nous votons donc sur le report de ces trois rapports.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het onderhavige verzoek om een prejudiciële beslissing betreft discriminatie op grond van nationaliteit bij de toekenning van schadevergoeding door de overheid aan slachtoffers van misdrijven.

French

«dans le domaine d’application du présent traité, et sans préjudice des dispositions particulières qu’il prévoit, est interdite toute discrimination exercée en raison de la nationalité.»

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

mevrouw de voorzitter, er zijn zeer veel veranderingen aangebracht in de agenda en daarom wil ik het parlement vragen het onderhavige verzoek in te willigen.

French

madame la présidente, je voudrais simplement demander à l' assemblée de soutenir cette proposition, parce qu' il y a eu énormément de permutations dans cet ordre du jour.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Dutch

het centrum heeft tegen die beschikking hoger beroep ingesteld bij het arbeidshof te brussel, dat bij het hof het onderhavige verzoek om een prejudiciële beslissing heeft ingediend.

French

le cgkr a formé un recours contre cette ordonnance devant l’arbeidshof brussel, juridiction qui a saisi la cour de justice de la présente demande de décision préjudicielle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

indien het onderhavige verzoek om rechtsbijstand vóór de instelling van het beroep wordt ingediend, dient de naam van de partij tegen wie u het beroep wilt instellen, te worden vermeld.

French

si la présente demande d'aide judiciaire est présentée avant l'introduction d'un recours, précisez le nom de la partie contre laquelle vous envisagez d'introduire ledit recours:

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

door te diversifiëren in de richting van de productie van deze mengsels, zoals voorgesteld in het onderhavige verzoek, zou het bedrijf nog altijd om een afwijking moeten verzoeken om aan de oorsprongsregels te kunnen voldoen.

French

si elle diversifiait sa production vers ce type de mélanges, comme elle le propose dans sa demande actuelle, l’entreprise devrait encore obtenir une dérogation pour pouvoir respecter les règles d’origine.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

het hof beklemtoont dat het onderhavige verzoek om een prejudiciële beslissing de vraag opwerpt hoe de vereisten inzake de bescherming van verschillende grondrechten, namelijk enerzijds het recht op eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en anderzijds het recht op bescherming van de eigendom en het recht op een doeltreffend beroep, met elkaar kunnen worden verzoend.

French

cela étant, la cour souligne que la présente demande de décision préjudicielle soulève la question de la conciliation nécessaire des exigences liées à la protection de différents droits fondamentaux, à savoir, d’une part, le droit au respect de la vie privée et, d’autre part, les droits à la protection de la propriété et à un recours effectif.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,341,497 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK