Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de unie veilig te stellen.
la banque partage avec l’ensemble desinstitutions le souci de protection des intérêts financiers de l’union.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het veilig te stellen bedrag
montant à mettre en sûreté
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 2
Quality:
de producenteninkomens veilig te stellen.
la préservation du revenu des producteurs.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de voorziening veilig te stellen;
garantir la sécurité des approvisionnements;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
d de voorziening veilig te stellen,
d garantir la sécurité des approvisionnements;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d de bevoorrading veilig te stellen;
d garantir la sécurité des approvisionnements: ments:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d) de voorziening veilig te stellen;
d) garantir la sécurité des approvisionnements;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de volgende bestemming veilig te bereiken;
effectuer sans danger son prochain voyage;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality:
dat probeert dit verslag veilig te stellen.
c'est ce que le rapport tente de garantir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
21 oktober 1993, veilig te stellen?482.1
peutelle prendre en outre des mesures pour assurer la reconnaissance des droits à pension de soeur mary o'gorman, dont il est fait état dans la correspondance avec le commissaire flynn en date du 21 octobre 1993?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
veiligheid: diensten dienen fysiek veilig te zijn
sécurité : sécurité physique des services
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de eu helpt tsjernobyl weer veilig te maken."
l'ue contribue à rendre tchernobyl sûr.»
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
opbouwen van olievoorraden om de energievoorziening veilig te stellen.
veiller à ce que les stocks de pétrole garantissent une sécurité d’approvisionnement suffisante.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
help ons onze samenleving van de integratie veilig te stellen!
il ne s'agit pas d'un droit abstrait, lointain, mais d'un droit qui touche les individus dans leur vie quotidienne, dans leurs intérêts immédiats.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sogepa investeert dus enkel om werkgelegenheid veilig te stellen.
la sogepa n'investit donc que pour sauvegarder les emplois.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
twee zitplaatsen om een persoon comfortabel en veilig te vervoeren;
deux places assises permettant de transporter confortablement et en toute sécurité une personne assise;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
lÁ door middel van langetermijninitiatieven om goede pensioenstelsels veilig te stellen.
Á sz ll sonnes âgées par des mesures à long terme garantissant la mise en place de systèmes de retraite appropriés.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d de markten te stabiliseren; d de voorziening veilig te stellen;
d stabiliser les marchés;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
anderen trachten er vooral hun eigen economische belangen veilig te stellen.
d' autres se préoccupent surtout de protéger leurs intérêts économiques.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
niettemin vereist kernenergie uitgebreide voorzieningen om veilig te kunnen worden toegepast.
elle nécessite cependant des mesures de vaste portée pour que soit garanti un fonctionnement sûr.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 2
Quality: