Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik wil twee vragen stellen over zijn verslag.
b2-880/86) • questions au conseil:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
u kunt ook praktische vragen stellen over het werk zelf.
vous pouvez également demander des informations pratiques sur le poste.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
waarom zouden we ons vragen stellen over kernenergie?
pourquoi se poser des questions sur le nucléaire?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
voorzitter, ik wil nog enkele vragen stellen over de igc.
deuxième exemple: rapprocher l'europe de ses citoyens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik wil nu graag een paar praktische vragen stellen over de prioriteiten.
je voudrais maintenant en revenir à quelques questions pratiques concernant les priorités.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
daarentegen blijf ik mij vragen stellen over de opportuniteit van de twee lezingen.
À cette diminution, il convient d'ajouter la tentative désormais classique de la commission des budgets d'intervenir, par le biais de la procédure budgétaire, dans des domaines qui n'entrent pas dans ses compétences.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ik geloof dat de parlementsleden zich vragen stellen over de procedure die we voorstellen.
et sur ce point, je sais que les membres du parlement européen ont posé certaines questions sur la procédure que nous proposons.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en mogen we ons geen vragen stellen over de straffeloosheid waarmee gemoord wordt?
et ne devons-nous pas nous interroger concernant l' impunité avec laquelle on tue?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
en mogen we ons geen vragen stellen over de straffeloosheid waarmee ge moord wordt?
mais nous avons consenti un effort financier -communauté plus États membres - qui atteindra certaine ment les deux millions d'écus à la fin du processus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie kan ook zelf vragen stellen over de huiswerkinsti-tuten en advies geven.
la commission peut également se saisir d'initiative de toute question relative aux écoles de devoirs et donner son avis sur celle-ci.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
men kan zich hier een vraag stellen over eerlijkheid.
alors, ne sont-ce que des rumeurs ou y a-t-il du vrai dans ces propositions et dans ces questions?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten ons vragen stellen over de wijze waarop seksualiteit in de publiciteit wordt behandeld.
nous devons nous interroger sur la manière dont la sexualité est traitée dans la publicité.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
dat ze zich vragen stellen over het vervolg van de procedure tot terugkoop door het waalse gewest;
qu'ils s'interrogent sur la poursuite de la procédure de rachat par la région wallonne;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
natuurlijk kan men zich vragen stellen over de formulering, over de omvang en de keuzes van het verslag.
il a fait état d'une expérience de plus de trente ans dans l'enseignement universitaire tant en europe qu'aux etats-unis, axée surtout sur la démocratisation et la politique en europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
wij moeten ons evenwel vragen stellen over de middelen die beschikbaar zijn voor zo'n ambitieuze doelstelling.
ephremidis blêmes, à créer les mécanismes nécessaire à la mise en œuvre de ces choix.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
bij beslissingen over de toekomstige interinstitutioneel structuur van europa moet men vragen stellen over de inhoud van het beleid.
le parlement n'a pas encore exprimé d'avis définitif sur le traité de nice car en fait il souhaite que le traité de nice aille plus loin qu'il ne va.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ieder lid kan vragen stellen over de werkzaamheden van het bureau, het bureau in uitgebreide samenstelling en de quaestoren.
tout député peut poser des questions concernant les activités du bureau, du bureau élargi et des questeurs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
--ik wil u graag een vraag stellen over de zaak-khodorkovsky.
- je voudrais vous poser une question concernant l’ affaire khodorkovsky.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wil een specifieke vraag stellen over het punt van de kosten van de uitbreiding.
permettez-moi de poser une question spécifique sur le coût de l' élargissement.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik wilde overigens nog een vraag stellen, over vrijheid van meningsuiting en persvrijheid.
alors les listes électorales, c’ est une chose, mais la liberté d’ expression, c’ en est une autre.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: