Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
stevig en degelijk gemonteerd
montage robuste et solide
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
stevig en degelijk gemonteerd (niet gelast)
montage solide et équivalent (pas soudé)
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
het debat van vanavond was weliswaar kort en bondig maar daarom niet min der helder.
le président. — mes chers collègues, je ne vois pas d'autre solution, sur votre demande, que d'en saisir le bureau élargi qui se réunit cet aprèsmidi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
hij heeft niet alleen zorgvuldig en degelijk maar ook snel gewerkt.
cet examen doit se faire en deux étapes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is tevens bevorderlijk voor een vooruitkijkend en degelijk dagelijks beheer,
il favorise une gestion quotidienne anticipative et solide incluant la dimension de gestion des risques;
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
onze rapporteur, de heer menrad, heeft uitstekend en degelijk werk verricht.
— le soutien aux techniques de production qui préservent l'environnement,
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de commissie liet tevens na ervoor te zorgen dat de zaak onafhankelijk en degelijk werd behandeld.
elle n'avait pas non plus traité l'affaire de façon impartiale et correcte.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
de groei is sterk en degelijk gefundeerd, hoewel de krapte op de arbeidsmarkt toeneemt.
la croissance est forte et elle repose sur un fondement solide, bien que le marché du travail se contracte.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ruim en comfortabel vakantiehuis dat met veel liefde is gerenoveerd.
maison de vacances spacieuse et confortable qui a été rénovée avec soin.
Last Update: 2015-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
de bestaande beginselen zouden te ruim en niet precies genoeg zijn.
les principes existants auraient une portée trop large et ne seraient pas assez précis.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de internationale netto-investeringspositie is zeer ruim en groeit snel.
la position extérieure globale nette est très largement positive et se renforce rapidement.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
de bevoegdheden van de council zijn ruim en discre tionair (106).
les pouvoirs du conseil sont étendus et discrétionnaires (106).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de ruimen en stuwvoorzieningen;
les espaces à cargaison et les arrangements en matière d'arrimage,
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
delokalisering kan echter alleen goed worden onderzocht met behulp van nauwkeurige en degelijke feitelijke en statistische gegevens.
cela pose un véritable problème car l'étude des délocalisations ne peut se faire qu'en présence de données statistiques et factuelles rigoureuses et fiables.