Results for weet je waar pretark is translation from Dutch to French

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

French

Info

Dutch

weet je waar pretark is

French

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

French

Info

Dutch

weet je waar mijn horloge is?

French

tu ne sais pas où est ma montre ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

weet je wie dat is?

French

peux-tu le trouver?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

weet je welke dag het is?

French

sais-tu quel jour nous sommes ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

nu weet je waar het op staat

French

tu sais à quoi t'en tenir

Last Update: 2016-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

weet je nog?

French

est-ce que tu te souviens ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Dutch

je waar maken

French

faire ses preuves

Last Update: 2017-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

weet je wanneer en waar de vergadering?

French

sais-tu quand et où est la réunion ?

Last Update: 2015-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

weet je het antwoord?

French

connais-tu la réponse ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

weet je waar hij zijn fototoestel gekocht heeft?

French

sais-tu où il a acheté son appareil photo ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

met een surroundsoundsysteem weet je precies waar hij zich verschuilt.

French

avec un système de son surround, vous saurez le localiser précisément.

Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

weet je aan welke godheid deze tempel is gewijd?

French

savez-vous à quelle divinité ce temple est dédié ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

weet je iets over je familie?

French

sais-tu quelque chose de ta famille ?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

zeg, weet je wat ik gelezen heb?

French

par exemple, vous savez ce que je l'ai lu?

Last Update: 2016-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

weet je nog hoe melk wordt gepasteuriseerd?

French

te souviens-tu pour le lait pasteurisé ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

als je op een kostschool zat, weet je hoe diepgeworteld homoseksualiteit is in nigeria.

French

si tu es allé dans un pensionnat, tu sais forcément à quel point ces trucs gays sont présents au nigéria.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

het geld groeit me niet op de rug, weet je.

French

l'argent ne pousse pas dans les arbres, tu sais.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

ik vind dat echt heerlijk, en weet je waarom?

French

je me sens vraiment bien, et tu sais pourquoi?

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

weet je welke verschillende soorten melk er bestaan?

French

t'es-tu déjà demandé quels étaient les différents types de lait ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

als je niet een keer in je leven in almería bent geweest, weet je niet wat droogte is.

French

en outre, nous devons sortir du système du quota unique.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

weet je waar deze vandaan ko­men: cheddar. danish blue, goudse, brie en fêta?

French

elle est une mosaïque disloquée du fait de ses affronte­ments passés d'»etats­nations souverains» du xlxè siècle.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,749,298,938 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK