Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vraagtekens zetten bij logica en veronderstellingen
etre logique et présumer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het is duidelijk dat we vraagtekens kunnen zetten bij dit begrotingsjaar 1997.
or, il est clair qu'à l'égard de cet exercice 1997 nous avons des interrogations.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
een helicopter in te zetten bij een zoektocht naar een verdwenen minderjarige;
mettre en oeuvre un hélicoptère dans le cadre de la recherche d'un mineur disparu;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de partijen zetten bij voorrang hun samenwerking op in de onderstaande sectoren :
les parties mettront prioritairement en oeuvre leur coppération dans les domaines suivants :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
tot slot wil ik mijn vraagtekens zetten bij de plannen voor één europese defensiemacht.
certes, le gouvernement autrichien a bien travaillé avec le parlement dans le domaine de la politique agricole - du moins quand molterer faisait partie de la commission -, il a évoqué des idées et orientations et dressé le profil des modifications. je ne le critiquerai pas.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het roept alle partijen op zich in te zetten bij het aanpakken van deze problemen.
le cese recommande à toutes les parties concernées de concentrer leurs efforts sur la résolution de ces problèmes.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
het is niet aan de raad om vraagtekens te zetten bij de politieke overtuiging van kandidaten.
permettezmoi d'évoquer deux points.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dat werklozen de kans moeten hebben om zich maximaal in te zetten bij deze opruimactie;
que les chômeurs doivent avoir l'opportunité de s'impliquer au maximum dans cette action de nettoyage;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ik vind ook dat men vraagtekens kan zetten bij het bestaansrecht van het economisch en sociaal comité.
j'estime aussi que l'on peut remettre en cause l'existence du comité économique et social.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
wij vinden ook dat men vraagtekens kan zetten bij het bestaan van het economisch en sociaal comité.
nous considérons aussi que l' on peut remettre en cause l' existence du comité économique et social.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
wat dat betreft kan men vraagtekens zetten bij de wijze waarop wij tot nu toe te werk zijn gegaan.
sur ce plan, la procédure actuelle soulève quelques questions.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
bestrijden van oneerlijke handelspraktijken en technieken die consumenten onder druk zetten bij het sluiten van energieleveringscontracten;
éliminer les pratiques commerciales déloyales et les techniques de pression lors de la conclusion des contrats de fourniture d’énergie;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
alle middelen die zij ter beschikking heeft in te zetten bij de privé-sector te zorgen voor :
mettre en oeuvre tous les moyens qui sont à sa disposition pour susciter auprès du secteur privé :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
diplomatieke stappen zetten bij een land als antwoord op een dreiging tot beperking van de vrije toegang tot lading in het zeevervoer
adresser des représentations diplomatiques à un pays qui menace de limiter la liberté d'accès au marché du fret transocéanique
het is niet bekend of het veilig is de behandeling met axitinib voort te zetten bij patiënten die eerder rpls hebben gehad.
les risques éventuels liés à la reprise d’axitinib chez les patients ayant précédemment présenté un sepr sont inconnus.
stappen zetten bij de overheid in het gemeenschappelijk belang van het personeel dat zij vertegenwoordigen of in het bijzonder belang van een ambtenaar;
intervenir auprès de l'autorité dans l'intérêt collectif du personnel qu'elles représentent ou dans l'intérêt particulier d'un agent;
bevordering van de justitiële samenwerking om verdere stappen te zetten bij de totstandbrenging van een echte europese ruimte van recht in strafrechtelijke zaken.
promouvoir la coopération judiciaire afin de contribuer à la création d'un véritable espace européen de justice en matière pénale.
deze lijst van „stimulansen en belemmeringen" (') zal u helpen vraagtekens te zetten bij de obstakels voor creativiteit:
afin de vous aider à surmonter les obstacles à la créativité, voici une liste "d'aides et d'entraves".
maar ik moet zeggen dat ik toch wel een aantal vraagtekens zet bij de inhoudelijke kant van de uitgaven.
mais si l'on étudie dans le détail le transfert de fonds, on peut faire un constat sans réserve: nous avons parfaitement atteint notre but.
er was daarover een discussie aangezien de rekenkamer vraagtekens zette bij het gebruik van rentegelden verkregen uit de voorschotten.
la situation pénible crée par l'échec du système budg a pu être corrigée et le parlement européen a pu obtenir compensation pour les pertes subies.