Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de actualiteit en gedetailleerdheid van onze communicatie kent zijn gelijke niet.
le caractère opportun et détaillé de notre communication est sans comparaison.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ik ben zeer ontroerd door de welgemeende wereldwijde reactie op deze catastrofe die zijn gelijke niet kent.
j’ ai été profondément émue par la spontanéité de la réaction internationale à cette catastrophe sans précédent.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
alle mensen zijn gelijk en dragers van gelijke waardigheid.
tout le monde est égal et tout le monde est égal sur le plan de la dignité humaine.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
het verschijnsel openbaart zich vandaag op een schaal die haar gelijke niet kent in de geschiedenis.
et jusqu'ici aucune indication ne laisse croire qu'il va se ralentir.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de europese unie is gegrondvest op een institutionele structuur die in de wereld haar gelijke niet kent.
l'union européenne se fonde sur un système institutionnel original et unique.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het afgeleide recht, vooral in de vorm van gemeenschapsverordeningen heeft in de internationale orde zijn gelijke niet.
le droit derivé, sous la forme surtout des règlements communautaires, n'a pas son équivalent dans l'ordre international.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het wordt dus mogelijk kwesties aan de groep voor te leggen, en ik wijs er uitdrukkelijk op dat dit een vernieuwing is die zijn gelijke niet kent.
comment ne pas être interpellé par le développement de la société de l'information et la protection de la dignité humaine sur internet; ou encore, comment ne pas répondre aux craintes suscitées par l'accès aux données génétiques personnelles ou encore par les banques de tissu humain. main.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
het gaat hier om een verbintenis die naar ruimte en tijd haar gelijke niet kent in de geschiedenis van de internationale wetenschappelijke samenwerking.
il s'agit là d'un engagement qui, dans l'espace comme dans le temps, n'a pas de précédent dans l'histoire de la coopération scientifique internationale.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
in afwachting daarvan levert ede een beperkte doch nuttige dienst die twee jaar geleden nog helemaal niet bestond en die zijn gelijke niet kent qua samenwerking tussen wetshandhavingsdiensten.
en attendant, l'ude rend des services limités mais utiles, qui faisaient totalement défaut deux ans auparavant et qui sont sans précédent dans le domaine de la coopération entre les forces de police.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
het beloven twee zware jaren te worden, maar aan het einde van de rit zal de universiteit een life science centrum hebben dat in europa zijn gelijke niet kent.
ce seront deux années exigeantes, mais, au bout du compte, l'université pourra se vanter de posséder un centre de sciences de la vie capable de rivaliser avec toute installation du même type en europe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tegenwoordig bevat medicon valley een concentratie van belangrijke farmaceutische bedrijven die haar gelijke niet kent in europa, en mogelijk in de wereld.
aujourd’hui, le taux de concentration des sociétés pharmaceutiques dans la «medicon valley» est sans égal en europe, voire dans le monde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sinds enkele decennia maken onze samenlevingen een omwenteling mee die in de geschiedenis haar gelijke niet heeft.
nos sociétés connaissent depuis quelques décennies une révolution qui a peu d’équivalent dans l’histoire.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
alle mensen zijn gelijk.
tous les hommes sont égaux.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
de twee vectoren zijn gelijk.
les deux vecteurs sont égaux.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dit is een wetgeving die zelfs in het overige noorden zijns gelijke niet kent en het heeft mijns inziens althans in deze fase geen zin om te proberen deze in de eu te introduceren.
cette loi n'a pas même d'équivalent dans les autres pays nordiques, et c'est pour cette raison au moins, qu'il est à mon sens sans espoir de tenter de l'introduire dans l'union européenne.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
alle taalversies zijn gelijkelijk authentiek.
toutes les versions linguistiques de ce texte font également foi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
) zijn gelijk aan de specifie s
les pertes totales spécifiques p s sont égales aux pertes tota les spécifiques mesurées p,, lorsqu'il n'y a pas de correction due à la variation du facteur de forme.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de totale uitgaven zijn gelijk aan :
le total des dépenses représente :
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
de vorderingen van alle crediteuren zijn gelijk behandeld.
les prétentions de tous les créanciers ont donc été satisfaites aux mêmes conditions.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
de gegevensvereisten voor uitstaande bedragen en transacties zijn gelijk.
les obligations relatives aux données sur les encours et sur les opérations sont identiques.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 4
Quality: