Results for schadevergoedingsmaatregelen translation from Dutch to German

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Dutch

German

Info

Dutch

schadevergoedingsmaatregelen

German

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

(30) contracten vormen een belangrijk hulpmiddel voor gebruiker en consument om een minimumniveau van transparantie van de informatie en rechtszekerheid te waarborgen. de meeste aanbieders van diensten in een concurrerende omgeving sluiten contracten met hun klanten om redenen van commerciële wenselijkheid. buiten de bepalingen van deze richtlijn zijn de voorschriften van bestaande communautaire wetgeving inzake consumentenbescherming met betrekking tot contracten, met name richtlijn 93/13/eeg van de raad van 5 april 1993 betreffende oneerlijke bedingen in consumentenovereenkomsten(8) en richtlijn 97/7/eg van het europees parlement en de raad van 20 mei 1997 betreffende de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten(9), van toepassing op consumententransacties met betrekking tot elektronische netwerken en diensten. met name voor consumenten moet een minimumniveau van rechtszekerheid gelden met betrekking tot hun contractuele relaties met hun directe aanbieder van telefoondiensten. daartoe dienen de contractvoorwaarden en -bepalingen, de kwaliteit van de dienst, de voorwaarden voor beëindiging van de overeenkomst en de dienst, schadevergoedingsmaatregelen en geschillenbeslechting in hun contracten te worden vermeld. indien andere leveranciers van diensten dan aanbieders van directe telefoondiensten overeenkomsten met consumenten sluiten, moet dezelfde informatie in die overeenkomsten zijn opgenomen. de maatregelen die transparantie inzake prijzen, tarieven en voorwaarden waarborgen, moeten de consumenten beter in staat stellen hun keuzen te optimaliseren en aldus ten volle te profiteren van de concurrentie.

German

(30) verträge stellen ein wichtiges mittel für nutzer und verbraucher dar, um ein mindestmaß an informationstransparenz und rechtssicherheit zu gewährleisten. in einem wettbewerblichen umfeld werden die meisten diensteanbieter verträge mit ihren kunden schließen, weil dies aus wirtschaftlichen gründen wünschenswert ist. verbrauchertransaktionen im zusammenhang mit elektronischen netzen und diensten unterliegen zusätzlich zu den bestimmungen dieser richtlinie den anforderungen geltender gemeinschaftsrechtlicher verbraucherschutzvorschriften für verträge, insbesondere der richtlinie 93/13/ewg des rates vom 5. april 1993 über missbräuchliche klauseln in verbraucherverträgen(8) und der richtlinie 97/7/eg des rates und des europäischen parlaments vom 20. mai 1997 über den verbraucherschutz bei vertragsabschlüssen im fernabsatz(9). insbesondere sollten die verbraucher bei ihren vertragsbeziehungen mit ihrem unmittelbaren telefondienstanbieter ein mindestmaß an rechtssicherheit in der weise haben, dass die vertragsbedingungen, die dienstqualität, die kündigungsbedingungen und die bedingungen für die einstellung des dienstes, entschädigungsregelungen und die streitbeilegung vertraglich festgelegt sind. in den fällen, in denen andere diensteanbieter, die nicht unmittelbare telefondienstanbieter sind, verträge mit verbrauchern schließen, sollten dieselben informationen auch bestandteil dieser verträge sein. maßnahmen zur gewährleistung der transparenz bei preisen, tarifen und bedingungen werden es den verbrauchern erleichtern, eine optimale wahl zu treffen und auf diese weise umfassend vom wettbewerb zu profitieren.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,624,198 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK