Results for vervreemder translation from Dutch to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Dutch

German

Info

Dutch

vervreemder

German

erwerber

Last Update: 2022-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Dutch

toestemming van de vervreemder

German

zustimmung des veräußerers

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

dit artikel bepaalt, dat de vervreemder

German

nach erhebung der vorliegenden klage wurde die verordnung von

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

gezamenlijke aansprakelijkheid van vervreemder en verkrijger

German

die gemeinsame verantwortung von veräußerer und erwerber

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

. invoering van een gemeenschappelijke aansprakelijkheid van de vervreemder en de verkrijger;

German

einführung einer begrenzten gemeinsamen veranwortung von veräußerer und erwerber;

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

[van toepassing op zowel de vervreemder als de verkrijger van een onderneming]

German

[gilt für das übertragende unternehmen wie für den erwerber]

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

op verzoek is de vervreemder verplicht een document te verstrekken met een algemene beschrijving van het goed.

German

so ist der verkäufer verpflichtet, interessenten auf deren verlangen ein schriftstück auszuhändigen, das eine allgemeine beschreibung der immobilie enthält.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

de vervreemder moet deze informatie tijdig vóór de totstandkoming van de overgang aan de vertegenwoordigers van zijn werknemers verstrekken.

German

ziehen veräußerer bzw. der erwerber maßnahmen hinsichtlich ihrer jeweiligen arbeitnehmer in betracht, so sind sie verpflichtet, die vertreter ihrer jeweiligen arbeitnehmer rechtzeitig zu diesen maßnahmen zu konsultieren, um eine Übereinkunft anzustreben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

zo ja, blijft de werknemer die weigert deze toestemming te verlenen nog in dienst van de vervreemder?

German

wenn ja, bleibt der diese zustimmung ablehnende arbeitnehmer dann im dienste des veräußerers?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

voor de toepassing van de richtlijn is niet vereist dat er rechtstreekse contractuele betrekkingen tussen de vervreemder en de verkrijger bestaan.

German

drittens stellt gemäß artikel 4 absatz 1 der richtlinie der Übergang eines unternehmens, betriebes oder betriebsteils als solcher keinen kündigungsgrund dar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

het is aan de lid-staten te bepalen, wat in een dergelijk geval met de arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding met de vervreemder gebeurt.

German

er hat dem gerichtshof vorgeschlagen, wie folgt zu antworten:

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

bij de overgang van een onderneming, een vestiging of een onderdeel daarvan hebben de vervreemder en de verkrijger tot taak, de werknemersvertegenwoordigers informatie te verstrekken.

German

aus diesem grund individualisiert die verordnung die rechtlich anerkannten vertreter der arbeitnehmer dieser unternehmen, die zum zeitpunkt des erlasses der entscheidung eine geschlossene und klar umrissene gruppe darstellen, indem sie ihnen ausdrücklich und spezifisch das recht einräumt, sich im verwaltungsverfahren zu äußern.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

1. de overgang van de onderneming, vestiging of onderdeel van de onderneming of vestiging vormt op zichzelf voor de vervreemder of de verkrijger geen reden tot ontslag.

German

1. der Übergang eines unternehmens, betriebs oder unternehmens- bzw. betriebsteils stellt als solcher für den veräußerer oder den erwerber keinen grund zur kündigung dar.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

daarentegen is de anciënniteit medebepalend voor bepaalde financiële rechten van de werknemers, en die rechten zullen door de verkrijger al naar het geval op dezelfde voet als bij de vervreemder moeten worden gehandhaafd.

German

generalanwalt s. alber hat seine schlussanträge in der sitzung der sechsten kammer vom 18. januar 2000 vorgetragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

bovendien werden voor de invim de vervreemder onder bezwarende titel of de verwerver onder kosteloze titel als belastingplichtige onderscheiden, terwijl de ici verschuldigd was door iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon in het bezit van een onroerende zaak.

German

darüber hinaus musste die invim von dem das entgelt entrichtenden zedenten oder von dem zessionar, der keine kosten zu tragen hatte, bezahlt werden. die ici musste von jeder natürlichen oder juristischen person mit immobilienbesitz entrichtet werden.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

overeenkomstig de invim-wetgeving waren belastingplichtig de vervreemder onder bezwarende titel of de verwerver onder kosteloze titel, en hoe dan ook was de belasting verschuldigd aan het eind van iedere tienjaarsperiode van bezit.

German

nach dem invim-gesetz war der steuerpflichtige der das entgelt entrichtende zedent oder der zessionar, der keine kosten zu tragen hatte. die steuer war jedenfalls alle zehn jahre fällig.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

definities van de termen „vervreemder", „verkrijger", „vertegen woordigers van de werknemers". 3.

German

die richtlinie gilt nicht für grönland.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

daartoe is in artikel 6, leden 1 en 2, bepaald, dat zowel de vervreemder als de verkrijger de vertegenwoordigers van het personeel moeten informeren en met hen overleg moeten plegen, onder voorbehoud van de afwijkingen voorzien in lid 4.

German

er überläßt den mitgliedstaaten lediglich die entscheidung, wie die arbeitnehmervertreter, deren information und konsultation artikel 6 zwingend vorschreibt, zu bestellen sind.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Dutch

artikel 3, lid 1, moet aldus worden uitgelegd, dat een verworven anciënniteit aan de verkrijger slechts de rechten overdraagt, die in het kader van de betrekkingen met de vervreemder daaraan verbonden zijn."

German

beschluss 94/901egks, eg, euratom - zugang der Öffentlichkeit zu den der kommission vorliegenden dokumenten — inspektionsbericht — ausnahmen zum schutz des öffentlichen interesses (inspektionstätigkeiten) und des geschäftsgeheimnisses" (erste kammer)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

Dutch

-%quot%vervreemder%quot%: iedere natuurlijke of rechtspersoon die, bij een onder deze richtlijn vallende transactie en in het kader van zijn beroepsuitoefening, het in de overeenkomst bedoelde recht doet ontstaan of overdraagt dan wel zich ertoe verbindt dit over te dragen;

German

-"verkäufer" jede natürliche oder juristische person, die im rahmen ihrer berufsausübung durch die unter diese richtlinie fallenden vertragsabschlüsse das im vertrag vorgesehene recht begründet, überträgt oder zu übertragen sich verpflichtet;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,749,170,292 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK