Вы искали: vervreemder (Голландский - Немецкий)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

vervreemder

Немецкий

erwerber

Последнее обновление: 2022-10-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Голландский

toestemming van de vervreemder

Немецкий

zustimmung des veräußerers

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

dit artikel bepaalt, dat de vervreemder

Немецкий

nach erhebung der vorliegenden klage wurde die verordnung von

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

gezamenlijke aansprakelijkheid van vervreemder en verkrijger

Немецкий

die gemeinsame verantwortung von veräußerer und erwerber

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

. invoering van een gemeenschappelijke aansprakelijkheid van de vervreemder en de verkrijger;

Немецкий

einführung einer begrenzten gemeinsamen veranwortung von veräußerer und erwerber;

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

[van toepassing op zowel de vervreemder als de verkrijger van een onderneming]

Немецкий

[gilt für das übertragende unternehmen wie für den erwerber]

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

op verzoek is de vervreemder verplicht een document te verstrekken met een algemene beschrijving van het goed.

Немецкий

so ist der verkäufer verpflichtet, interessenten auf deren verlangen ein schriftstück auszuhändigen, das eine allgemeine beschreibung der immobilie enthält.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

de vervreemder moet deze informatie tijdig vóór de totstandkoming van de overgang aan de vertegenwoordigers van zijn werknemers verstrekken.

Немецкий

ziehen veräußerer bzw. der erwerber maßnahmen hinsichtlich ihrer jeweiligen arbeitnehmer in betracht, so sind sie verpflichtet, die vertreter ihrer jeweiligen arbeitnehmer rechtzeitig zu diesen maßnahmen zu konsultieren, um eine Übereinkunft anzustreben.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

zo ja, blijft de werknemer die weigert deze toestemming te verlenen nog in dienst van de vervreemder?

Немецкий

wenn ja, bleibt der diese zustimmung ablehnende arbeitnehmer dann im dienste des veräußerers?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

voor de toepassing van de richtlijn is niet vereist dat er rechtstreekse contractuele betrekkingen tussen de vervreemder en de verkrijger bestaan.

Немецкий

drittens stellt gemäß artikel 4 absatz 1 der richtlinie der Übergang eines unternehmens, betriebes oder betriebsteils als solcher keinen kündigungsgrund dar.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

het is aan de lid-staten te bepalen, wat in een dergelijk geval met de arbeidsovereenkomst of arbeidsverhouding met de vervreemder gebeurt.

Немецкий

er hat dem gerichtshof vorgeschlagen, wie folgt zu antworten:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bij de overgang van een onderneming, een vestiging of een onderdeel daarvan hebben de vervreemder en de verkrijger tot taak, de werknemersvertegenwoordigers informatie te verstrekken.

Немецкий

aus diesem grund individualisiert die verordnung die rechtlich anerkannten vertreter der arbeitnehmer dieser unternehmen, die zum zeitpunkt des erlasses der entscheidung eine geschlossene und klar umrissene gruppe darstellen, indem sie ihnen ausdrücklich und spezifisch das recht einräumt, sich im verwaltungsverfahren zu äußern.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

1. de overgang van de onderneming, vestiging of onderdeel van de onderneming of vestiging vormt op zichzelf voor de vervreemder of de verkrijger geen reden tot ontslag.

Немецкий

1. der Übergang eines unternehmens, betriebs oder unternehmens- bzw. betriebsteils stellt als solcher für den veräußerer oder den erwerber keinen grund zur kündigung dar.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

daarentegen is de anciënniteit medebepalend voor bepaalde financiële rechten van de werknemers, en die rechten zullen door de verkrijger al naar het geval op dezelfde voet als bij de vervreemder moeten worden gehandhaafd.

Немецкий

generalanwalt s. alber hat seine schlussanträge in der sitzung der sechsten kammer vom 18. januar 2000 vorgetragen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

bovendien werden voor de invim de vervreemder onder bezwarende titel of de verwerver onder kosteloze titel als belastingplichtige onderscheiden, terwijl de ici verschuldigd was door iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon in het bezit van een onroerende zaak.

Немецкий

darüber hinaus musste die invim von dem das entgelt entrichtenden zedenten oder von dem zessionar, der keine kosten zu tragen hatte, bezahlt werden. die ici musste von jeder natürlichen oder juristischen person mit immobilienbesitz entrichtet werden.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

overeenkomstig de invim-wetgeving waren belastingplichtig de vervreemder onder bezwarende titel of de verwerver onder kosteloze titel, en hoe dan ook was de belasting verschuldigd aan het eind van iedere tienjaarsperiode van bezit.

Немецкий

nach dem invim-gesetz war der steuerpflichtige der das entgelt entrichtende zedent oder der zessionar, der keine kosten zu tragen hatte. die steuer war jedenfalls alle zehn jahre fällig.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

definities van de termen „vervreemder", „verkrijger", „vertegen woordigers van de werknemers". 3.

Немецкий

die richtlinie gilt nicht für grönland.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

daartoe is in artikel 6, leden 1 en 2, bepaald, dat zowel de vervreemder als de verkrijger de vertegenwoordigers van het personeel moeten informeren en met hen overleg moeten plegen, onder voorbehoud van de afwijkingen voorzien in lid 4.

Немецкий

er überläßt den mitgliedstaaten lediglich die entscheidung, wie die arbeitnehmervertreter, deren information und konsultation artikel 6 zwingend vorschreibt, zu bestellen sind.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Голландский

artikel 3, lid 1, moet aldus worden uitgelegd, dat een verworven anciënniteit aan de verkrijger slechts de rechten overdraagt, die in het kader van de betrekkingen met de vervreemder daaraan verbonden zijn."

Немецкий

beschluss 94/901egks, eg, euratom - zugang der Öffentlichkeit zu den der kommission vorliegenden dokumenten — inspektionsbericht — ausnahmen zum schutz des öffentlichen interesses (inspektionstätigkeiten) und des geschäftsgeheimnisses" (erste kammer)

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Голландский

-%quot%vervreemder%quot%: iedere natuurlijke of rechtspersoon die, bij een onder deze richtlijn vallende transactie en in het kader van zijn beroepsuitoefening, het in de overeenkomst bedoelde recht doet ontstaan of overdraagt dan wel zich ertoe verbindt dit over te dragen;

Немецкий

-"verkäufer" jede natürliche oder juristische person, die im rahmen ihrer berufsausübung durch die unter diese richtlinie fallenden vertragsabschlüsse das im vertrag vorgesehene recht begründet, überträgt oder zu übertragen sich verpflichtet;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,616,227 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK