Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ik wens je een fijne
te deseo un buen vuelo a casa
Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik wens je een fijne avond
ik wens je een fijne zomer
Last Update: 2021-06-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ik hoop wel dat je nog een keer komt.
espero que vengas de nuevo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we wensen jullie een prettige dag!
¡que tengas un buen día!
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bedankt voor de vertaling! prettige dag verder, mr. vertaler!
¡gracias por la traducción! que tenga un buen día, traductor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wil je nog een kopje thee?
¿te gustaría otra taza de té?
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
...het kmymoney ontwikkel team u een prettige dag toewenst?
... que el equipo de desarrollo de kmymoney le desea un buen día?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
als je nog één keer zo'n grote mond geeft, lees ik vanavond geen verhaaltje voor.
si vuelves a ser tan fanfarrón, no te leeré un cuento esta tarde.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gefeliciteerd! je hebt gewonnen in %1 beurten. je had dit spel kunnen winnen in %2 beurten. wil je nog een keer spelen?
¡enhorabuena! ha finalizado la partida en %1 intentos. lo mejor que ha hecho es %2 intentos. ¿desea jugar de nuevo?
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
om je nog een voorbeeld te noemen van haar royaliteit; toen we nu onlangs in de stad kwamen, heeft ze, omdat ze wel wist dat we niet ruim bij kas waren, fanny een presentje toegestopt van tweehonderd pond.
para darte otro ejemplo de su generosidad: el otro día, apenas llegamos a la ciudad, consciente de que en este momento no abundábamos en dinero, puso en las manos de fanny doscientas libras en billetes.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allen waren vroolijk en opgewekt, blij in 't vooruitzicht van een prettigen dag, en vast voornemens hun pleizier niet te laten bederven door een weinig ongemak of tegenspoed.
estaban todos de excelente ánimo y buen humor, ansiosos de la oportunidad de sentirse felices, y decididos a someterse a los mayores inconvenientes y fatigas para lograrlo.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lieve vrienden!! ik ben bang dat ik je moet teleurstellen. tijdens de vakantie heb ik besloten de spaanse lessen te beëindigen. ik heb geen nieuwe uitdagingen, misschien een andere cursus, een ander onderwerp, een hobby ... je weet het niet meer; ik herinner me de goede tijden in de klas en ik wens je veel succes met het nieuwe schooljaar. vaarwel, ron.
Last Update: 2020-08-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: