Results for judas translation from English to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Afrikaans

Info

English

judas

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Afrikaans

Info

English

simon the canaanite, and judas iscariot, who also betrayed him.

Afrikaans

simon kananítes en judas iskáriot, die een wat hom verraai het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and judas iscariot, which also betrayed him: and they went into an house.

Afrikaans

en judas iskáriot, hy wat hom verraai het.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then entered satan into judas surnamed iscariot, being of the number of the twelve.

Afrikaans

en die satan het in judas gevaar, wat iskáriot genoem word en wat uit die getal van die twaalf was.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and judas iscariot, one of the twelve, went unto the chief priests, to betray him unto them.

Afrikaans

en judas iskáriot, een van die twaalf, het na die owerpriesters gegaan om hom aan hulle oor te lewer.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then saith one of his disciples, judas iscariot, simon's son, which should betray him,

Afrikaans

toe sê een van sy dissipels, judas iskáriot, die seun van simon, wat hom sou verraai:

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

abraham begat isaac; and isaac begat jacob; and jacob begat judas and his brethren;

Afrikaans

abraham was die vader van isak, en isak die vader van jakob, en jakob die vader van juda en sy broers;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judas then, having received a band of men and officers from the chief priests and pharisees, cometh thither with lanterns and torches and weapons.

Afrikaans

en judas het die afdeling soldate en die dienaars van die owerpriesters en die fariseërs geneem en daar gekom met fakkels en lampe en wapens.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

judas saith unto him, not iscariot, lord, how is it that thou wilt manifest thyself unto us, and not unto the world?

Afrikaans

judas, nie die iskáriot nie, sê vir hom: here, hoe is dit dat u aan ons u sal openbaar en nie aan die wêreld nie?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and supper being ended, the devil having now put into the heart of judas iscariot, simon's son, to betray him;

Afrikaans

en gedurende die maaltyd--die duiwel het dit al in die hart van judas iskáriot, die seun van simon, ingegee om hom te verraai--

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

then judas, which had betrayed him, when he saw that he was condemned, repented himself, and brought again the thirty pieces of silver to the chief priests and elders,

Afrikaans

daarna het judas, sy verraaier, toe hy sien dat hy veroordeel was, berou gekry en die dertig silwerstukke teruggebring na die owerpriesters en die ouderlinge

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and immediately, while he yet spake, cometh judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders.

Afrikaans

en dadelik, terwyl hy nog spreek, verskyn judas wat een van die twaalf was, en saam met hom 'n groot menigte met swaarde en stokke, gestuur deur die owerpriesters en die skrifgeleerdes en die ouderlinge.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

for some of them thought, because judas had the bag, that jesus had said unto him, buy those things that we have need of against the feast; or, that he should give something to the poor.

Afrikaans

want sommige het gedink, terwyl judas die beurs gehad het, dat jesus vir hom sê: koop wat ons nodig het vir die fees; of dat hy iets aan die armes moes gee.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

of the tribe of juda were sealed twelve thousand. of the tribe of reuben were sealed twelve thousand. of the tribe of gad were sealed twelve thousand.

Afrikaans

uit die stam van juda twaalf duisend verseëldes; uit die stam van ruben twaalf duisend verseëldes; uit die stam van gad twaalf duisend verseëldes;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,106,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK