Results for cut loose the shackles of the past translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

cut loose the shackles of the past

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

the shackles of slavery

Arabic

قيود العبودية

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

they left the shackles of polite

Arabic

تركن قيود المجتمع المؤدّب،

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

that would help iraq free itself from the pernicious shackles of the past.

Arabic

وننشد المساعدة الدولية من الأمم المتحدة وخبراتها للمحكمة العراقية الخاصة، للتأكد من أن كل متهم، مهما كانت جسامة الجرائم المتهم بارتكابها، يحصل على محاكمة عادلة في إطار العدالة الحقيقية التي تساعد العراق على أن يتخلص من آثار الماضي البغيض.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

break through the shackles of habit

Arabic

أن يكسر قيود العادة, أن يتوقف عن عادة, أن يغير العاجات التي إعتاد عليها

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

prepare to cut loose the cargo pod.

Arabic

استعد لفقد مَرْكَبة الحمولة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

come fast. open the shackles of my feet."

Arabic

تعال بسرعة اخرج قيود رجلي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it waits by the track run into the future, breaking the shackles of the past.

Arabic

تنتظر المسار حيث على قطار القدر أن يركض... يركض نحو المستقبل محطماً قيود الماضي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

but yeltsin himself never succeeded in fully throwing off the intellectual shackles of the past.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we must break away from the shackles of the powerful forces of the market.

Arabic

ويجب أن نحطم أغلال قوى السوق القوية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

so your not bound by the shackles of material possessions.

Arabic

إذن نحن محاصرين فى جزيرة لا أحد يرانا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

think of this as a vacation from the shackles of matrimony.

Arabic

فكر فى هذا كأجازة من الخناقات اليومية

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the third millennium offers us the opportunity to break away from the shackles of the past and create new beginnings.

Arabic

وتوفر لنا الألفية الثالثة الفرصة للتخلص من قيود الماضي وخلق بدايات جديدة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

oh, lincoln has released me from the shackles of mrs. ladypants.

Arabic

أوه، أصدرت لينكولن لي من أغلال السيدة ladypants.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

freeing me from the shackles of having sex with lots of different women.

Arabic

و حرّراني من قيود ممارسة الجنس مع العديد من النساء المختلفات

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

you have helped me break the shackles of hate and guilt that held me here.

Arabic

ساعدتَني أَنكسرُ قيود الحقدِ والذنبِ الذي إحتجزَني هنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we both have a hard time shaking loose the familiar patterns that we've relied on in the past.

Arabic

كلانا نواجه صعوبة في التخلص من الأنماط المألوفة التي اعتمدنا عليها في الماضي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

such gestures cannot right the wrongs of the past. they can sometimes help to free the present and the future from the shackles of the past.

Arabic

ومثل هذه المبادرات لا تستطيع تصحيح أخطاء الماضي، وإنما تستطيع أو تساعد في بعض الأحيان في تحرير الحاضر - والمستقبل أيضاً - من أصفاد الماضي.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

'lavoisier had freed chemistry from the shackles of phlogiston, 'the remnants of the medieval worldview.

Arabic

لقد حرر لابوازيه الكيمياء من أغلال الفلوجستن ومن بقايا نظرة عالم العصور الوسطى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

that's no place for the shackles of propriety. you know she got grounded for that.

Arabic

لا مكان هنا لأي قيود جراء عدم الانضباط. انت تعلم بانها استدعت بناء على ذلك

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i am finally freed of the shackles of royal matrimony and louis' horrible family.

Arabic

انا اخيرا تحررت من قيود الزواج الملكي وعائلة " لوي " المريعة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,738,723,367 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK