Results for during his period of office translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

during his period of office

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

period of office

Arabic

المادة 23: مدة شغل المنصب

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

English

period of office; term

Arabic

مدة التفويض ، مدة شغل المنصب

Last Update: 2022-11-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

rule 23 period of office

Arabic

المادة 23 مدة شغل المنصب

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we wish him every success during his term of office.

Arabic

نتمنى له كل النجاح خلال ولايته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

judges can neither be removed nor transferred during their period of office.

Arabic

ولا تجوز عزل القضاة ولا نقلهم في أثناء فترة توليهم لمناصبهم.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

during their period of office they are in principle irremovable and non-transferable.

Arabic

وأثناء فترة تولي منصبهم، لا يجوز من حيث المبدأ إقالتهم أو نقلهم.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

opposition to estrada cabrera was vigorous during the first eight years of his period of office.

Arabic

وكانت المعارضة ضد استرادا كابريرا قوية جدا طوال اﻷعوام الثمانية اﻷولى من وﻻيته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

zambia assures him of its total support during his tenure of office.

Arabic

وتؤكد زامبيا له دعمها الكامل خلال فترة ولايته.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the allegations raised during his first period of detention were raised again.

Arabic

وأُثيرت الادعاءات الموجّهة إليه خلال الفترة الأولى من احتجازه مرة أخرى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we congratulate him once again on the commendable work done during his tenure of office.

Arabic

ونهنئه مرة أخرى على العمل الجدير بالإشادة الذي أنجز خلال فترة توليه للمنصب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

we respect his achievements in leading the united nations during his tenure of office.

Arabic

إننا نحترم إنجازاته في قيادة الأمم المتحدة أثناء توليه منصبه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

she thanked the outgoing director-general for his achievements during his term of office.

Arabic

٣٤- وشكرت المدير العام المنتهية وﻻيته على اﻹنجازات التي حققها أثناء فترة وﻻيته.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

elbaradei is highly respected for his professionalism and neutrality during his period of work with the iaea.

Arabic

يتمتع البرادعي باحترام كبير بفضل حرفيته وحياده خلال فترة عمله مع الوكالة.

Last Update: 2020-05-11
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the witness alleges to have seen approximately 34 other captives killed during his period of detention.

Arabic

ويدعي الشاهد بأن نحو 34 أسيرا آخرين قد قُتلوا أثناء فترة الاحتجاز.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

during his period of tenure there was some material progress and peace reigned throughout the country.

Arabic

وتحقق أثناء حكمه بعض التقدم المادي وساد السﻻم في البﻻد.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

during his period in office, the government has promoted far-reaching political, economic, cultural and social changes.

Arabic

وقد تم خلال فترة حكمه إطلاق تحولات سياسية واقتصادية وثقافية واجتماعية مهمة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

you're telling me the yellow, his period of dormancy?

Arabic

أتخبرني أن الأصفر، فترة سكونه؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

during his tenure of office, he showed leadership and dedication to world peace, security and sustainable development.

Arabic

وخلال فترة توليه مهام منصبه، اتصف بحسن القيادة والتفاني من أجل تحقيق السلام والأمن والتنمية المستدامة على الصعيد العالمي.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

2.7 during his period of hiding, local police went to his home several times, threatening his wife and children.

Arabic

2-7 وأثناء فترة اختفائه، حضر أفراد من الشرطة إلى منزله عدة مرات وهددوا زوجته وأطفاله.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

the panel recommends compensation in the amount of gbp 5,790 for the salary paid to the first employee during his period of detention.

Arabic

318- يوصي الفريق بالتعويض بمبلغ 790 5 جنيهاً استرلينياً عن المرتب المدفوع إلى الموظف الأول خلال فترة احتجازه.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Alqasemy2006

Get a better translation with
7,727,696,648 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK