Results for self imposed exile translation from English to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

self-imposed exile

Arabic

منفى ذاتي, نفي فرض على الذات

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

self-imposed exile.

Arabic

منفى الإختلاء بالنفس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

self-imposed

Arabic

مفروض ذاتيا, فرض على الذات

Last Update: 2018-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

self-imposed rule.

Arabic

القاعدة التي فرضتها على نفسيّ

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

could our self-imposed exile start after tomorrow?

Arabic

هلا بإبتعادنا الإجباري أن يفعّل حتّى بعد غذِ؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

by a self-imposed time line.

Arabic

بسسب خط زمني وضعه لنفسه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

self-imposed, i'm guessing?

Arabic

قمتي بفرضها علي نفسك، كما أعتقد.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

self-imposed. i retired. [ chuckles ]

Arabic

. فرض على النّفس، لقد تقاعدت

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

we welcome the self-imposed test moratoriums.

Arabic

ونرحب بالوقف الاختياري المفروض ذاتيا لهذه التجارب.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

well, sometimes the darkness is self-imposed.

Arabic

حسناً, أحياناً الظلام مفروض ذاتياً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

they never question their self-imposed limitations.

Arabic

انهم لا يسألون أنفسهم فى مناطق متعدده

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

this is tantamount to the adoption of self-imposed moratorium.

Arabic

وهذا أمر هام للغاية بالنسبة للوقف الاختياري الذي فرضته نيجيريا ذاتياً فيما يتعلق بتنفيذ هذه العقوبة.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

now is not the time for recriminations, self-imposed or otherwise.

Arabic

معذرةً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

it indicated that he had returned from a self-imposed exile in ghana and was back with his family as a free man.

Arabic

وبينت أنه عاد إلى البلد من غانا التي كان قد رحل إليها وأنه عاد إلى أسرته حراً طليقاً.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

the self-imposed moratoriums on nuclear testing are of tremendous significance.

Arabic

إن وقف التجارب النووية المفروض ذاتيا يكتسي أهمية بالغة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

i urge the council to break its self-imposed silence on this issue.

Arabic

وأنا أحث المجلس على أن يخرج عن الصمت الذي فرضه على نفسه إزاء هذه القضية.

Last Update: 2013-02-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Alqasemy2006

English

it will take more than a successful olympics to overcome these self-imposed limits.

Arabic

*** untranslated ***

Last Update: 2020-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

on 19 july, the opposition leader sam rainsy had returned to cambodia from self-imposed exile and was greeted by a crowd in the tens of thousands.

Arabic

وفي 19 تموز/يوليه، عاد زعيم المعارضة سام راينسي إلى كمبوديا من منفاه الطوعي وهبّت لتحيته جماهير غفيرة ضمت عشرات الآلاف من المواطنين.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

all these initiatives may be construed as efforts to end a largely self-imposed isolation.

Arabic

و كل هذه المبادرات يمكن تفسيرها بأنها جهود ترمي إلى وضع حد للعزلة التي فرضتها في الغالب إريتريا على نفسها.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

English

a regional initiative towards self-imposed limitations on conventional arms purchases is therefore unjustified.

Arabic

لذلك ليس هناك مبرر لمبادرة إقليمية لفرض قيود على مشتريات اﻷسلحة التقليدية.

Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Drkhateeb

Get a better translation with
7,727,538,334 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK