Results for will you screen me from public cen... translation from English to Arabic

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Arabic

Info

English

will you screen me from public censure

Arabic

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Arabic

Info

English

when will you rescue me from this?

Arabic

أوم... . لايوجد شيء هنا.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

will you really save me from rathod?

Arabic

أنا سأنقذك من راثود سأنت حقا أنقذني من راثود؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

will you pick this up for me from the pharmacy?

Arabic

هلا أحضرت لي هذا من الصيدلية؟ لا تنسي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

will, you just hit on me from force of habit.

Arabic

أنت تغازلني فقط بضغط الإعتياد

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

where will you be watching the world consume me from?

Arabic

و من أين ستشاهد هذا الإحتواء؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

if i sign my name to her statement, will you release me from my engagement to francis?

Arabic

اذا وقعت اسمي في شهادتها، هل سوف تحررني من (من زواجي من (فرانسيس

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

but if mangal's men see us together... there will be more bullets... how will you save me from that?

Arabic

لكن اذا اتباع مانقل شاهدونا معاً... سيكون هناك الكثير من الرصاص ... .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

stop calling me from dispatch, will you, mollvaney?

Arabic

لا تكلمني يا مولافاني من الطواريء بعد الآن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

kept me from killing myself. hurry up, will you?

Arabic

أنا مجرد رجل خرج للتو من السجن يشاهد راقصه

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

for the next few hours, you're to warn me of bandy's every approach and you may need to shield me from public view in the likely event that avoid my stomach.

Arabic

للساعات القليلة القادمة سيكون عليك تحذيري من باندي كلما اقترب وقد تحتاج لحماية من نظرة العامة في هذا الحدث المحتمل تجنب معدتي

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 2
Quality:

English

were i to drive you away my nation , who would help me from allah ? will you not remember ?

Arabic

« ويا قوم من ينصرني » يمنعني « من الله » أي عذابه « إن طردتهم » أي لا ناصر لي « أفلا » فهلا تذَّكرون » بإدغام التاء الثانية في الأصل في الذال تتعظون .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and o my people , who would protect me from allah if i drove them away ? then will you not be reminded ?

Arabic

« ويا قوم من ينصرني » يمنعني « من الله » أي عذابه « إن طردتهم » أي لا ناصر لي « أفلا » فهلا تذَّكرون » بإدغام التاء الثانية في الأصل في الذال تتعظون .

Last Update: 2014-07-02
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,921,623 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK