Results for dictum translation from English to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Czech

Info

English

dictum

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Czech

Info

English

it seemed to me a trivial and harmless dictum.

Czech

pro mě to byl nepodstatný a neškodný výrok.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us hope that his dictum proves correct for europe as well.

Czech

doufejme, že se tento bonmot ukáže jako přiléhavý i pro evropu.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i: the birth and childhood of the dictum form follows function

Czech

1. původ a dětství hesla forma sleduje funkci

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to paraphrase lord acton’s dictum: power kills and absolute power kills absolutely.

Czech

abychom parafrázovali výrok lorda actona: moc zabíjí a absolutní moc zabíjí absolutně.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

our closer look at the notion of function, and the dictum form follows function, showed why this impression was mistaken.

Czech

náš rozbor pojmu funkce a hesla forma sleduje funkci snad ukázal, že tomu tak nebylo. (dodejme ještě jednou, že jde o rozbor zpohledu nevěřícího).

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

with regard to hamsa, the commission observes that the obiter dictum in paragraph 157 refers to the general spanish insolvency legislation.

Czech

k věci hamsa komise poznamenává, že se obiter dictum soudního dvora v bodu 157 vztahuje k obecnému španělskému insolvenčnímu právu.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

even his dictum: “man as he sprang originally from nature was only a mere creature of nature, not a man.

Czech

dokonce i jeho výrok: „Člověk, jenž původně vyšel z lůna přírody, byl také jen ryze přírodní bytostí, a nikoli člověkem.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

urban’s dictum contained a kernel of truth: the catholic church played a major role in the rebellion against communism.

Czech

na urbanově výroku bylo zrnko pravdy: katolická církev skutečně hrála při vzpouře proti komunismu významnou roli.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

palo alto –the current financial crisis in europe providesa unique update to lenin’s dictum that nothing so destabilizes a country as a run on its currency.

Czech

palo alto – nynější finanční krize v evropě nabízí unikátní aktualizaci leninova výroku, že nic zemi nedestabilizuje tak jako útěk trhů od její měny.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the bush administration’s mistake, of course, is to neglect politics in its war calculations, or to follow blindly the dictum that war is politics by other means.

Czech

bushova administrativa se samozřejmě dopouští chyby, když ve svých válečných kalkulacích zanedbává politiku nebo když se slepě drží výroku, že válka je pokračováním politiky jinými prostředky.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the nineteenth-century prussian military theorist carl von clausewitz is (too) often cited for his dictum that war is a continuation of politics by other means.

Czech

Často (až příliš často) bývá citován výrok pruského teoretika vojenství devatenáctého století carla von clausewitze, že válka je pokračováním politiky jinými prostředky.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

china miscalculated by deviating from the smart strategy of a rising power and violating deng’s dictum that china should proceed cautiously and “skillfully keep a low profile.”

Czech

Čína se ovšem přepočítala, když se odchýlila od chytré strategie rostoucí mocnosti a porušila tengovu tezi, že by peking měl postupovat obezřetně a „šikovně se držet v pozadí“.

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the weaker the civilian leadership has become, the more china has been inclined to discard deng xiaoping’s dictum tao guang yang hui (hide brightness, nourish obscurity).

Czech

Čím slabší je civilní vedení, tím silnější má Čína sklon opustit prohlášení teng siao-pchinga tchao kuang jang chuej (skrýt ambice a zatáhnout drápy).

Last Update: 2015-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:

English

92. komissio on pannut merkille yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen obiter dictum -sivuhuomautuksen asiassa t 157/01 (danske busvognmænd) annetussa tuomiossa. sen mukaan julkisen yrityksen vapauttaminen rakenteellisesta haitasta suhteessa sen yksityisiin kilpailijoihin ei ollut ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, sillä%quot%ey 87 artiklan 1 kohdan ainoana tavoitteena on kuitenkin estää edut, joilla suositaan tiettyjä yrityksiä, jolloin tukina pidetään sellaisia toimenpiteitä, joilla kevennetään yrityksen budjettia tavallisesti rasittavia kustannuksia tai joita on pidettävä sellaisena taloudellisena etuna, jota edunsaajayritys ei olisi saanut tavanomaisten markkinoilla sovellettavien ehtojen mukaan%quot%. tässä yhteydessä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi, että sen sijaan, että oli maksanut tiettyjä rahasummia combus-nimisen yrityksen virkamiehille, tanskan valtio olisi voinut%quot%saavuttaa saman tuloksen ottamalla samat virkamiehet julkishallinnon palvelukseen erityistä hyvitystä maksamatta, jolloin combus olisi voinut käyttää välittömästi yksityisoikeuden soveltamisalaan kuuluvia työsopimussuhteisia toimihenkilöitä%quot% [13].

Czech

92. komissio on pannut merkille yhteisöjen ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuimen obiter dictum -sivuhuomautuksen asiassa t 157/01 (danske busvognmænd) annetussa tuomiossa. sen mukaan julkisen yrityksen vapauttaminen rakenteellisesta haitasta suhteessa sen yksityisiin kilpailijoihin ei ollut ey:n perustamissopimuksen 87 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua valtiontukea, sillä "ey 87 artiklan 1 kohdan ainoana tavoitteena on kuitenkin estää edut, joilla suositaan tiettyjä yrityksiä, jolloin tukina pidetään sellaisia toimenpiteitä, joilla kevennetään yrityksen budjettia tavallisesti rasittavia kustannuksia tai joita on pidettävä sellaisena taloudellisena etuna, jota edunsaajayritys ei olisi saanut tavanomaisten markkinoilla sovellettavien ehtojen mukaan". tässä yhteydessä ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin totesi, että sen sijaan, että oli maksanut tiettyjä rahasummia combus-nimisen yrityksen virkamiehille, tanskan valtio olisi voinut "saavuttaa saman tuloksen ottamalla samat virkamiehet julkishallinnon palvelukseen erityistä hyvitystä maksamatta, jolloin combus olisi voinut käyttää välittömästi yksityisoikeuden soveltamisalaan kuuluvia työsopimussuhteisia toimihenkilöitä" [13].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,550,108 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK