Results for efectuarán translation from English to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Dutch

Info

English

efectuarán

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Dutch

Info

English

se efectuarán las correspondientes rectificaciones.

Dutch

deze zaken zullen worden rechtgezet.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

a continuación se efectuarán las explicaciones de voto.

Dutch

-- dank u wel, mijnheer de voorzitter.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

¿dónde cree usted que se efectuarán los recortes?

Dutch

waarop zal dan volgens u worden gekort?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

English

también los pagos se efectuarán lo más pronto posible.

Dutch

betalingen zullen ook zo snel mogelijk uitgevoerd worden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

creo que la próxima vez la efectuarán oralmente para que todos vean que están presentes.

Dutch

ik denk dat zij hun stemverklaring volgende keer mondeling zullen afleggen zodat duidelijk blijkt dat zij aanwezig zijn.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

se trata de determinar cómo se efectuarán estos pagos, bajo qué forma y a qué productores.

Dutch

de vraag is in welke vorm die compensaties moeten worden betaald. in welke vorm en aan welke producenten moeten die worden betaald?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

si establecemos unas cifras, también debemos establecer cómo, cuándo y dónde se efectuarán las mediciones.

Dutch

indien we getallen vastleggen, moeten we ook vastleggen hoe we meten, wanneer we meten en waar we meten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

se tiene la grave inquietud de que los armadores no efectuarán ninguna mejora de la seguridad a no ser que se les dé una capacidad adicional para ello.

Dutch

wij maken ons ernstig zorgen dat rederijen eenvoudigweg geen verbeteringen ten behoeve van de veiligheid zullen aanbrengen, tenzij zij daarvoor extra capaciteit krijgen.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

se entenderá que con el euro el riesgo de cambio quedará eliminado puesto que los gastos y los ingresos se efectuarán en una única moneda sin que sea necesaria conversión alguna.

Dutch

wij begrijpen dat dankzij de euro het wisselkoersrisico zal verdwijnen omdat inkomsten en uitgaven in één enkele munt uitgedrukt zullen worden en niet langer hoeven omgerekend te worden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

por ejemplo, habla de incrementar el límite máximo de compromiso de la categoría 3, pero los pagos se efectuarán dentro de los actuales límites del tope general.

Dutch

de raad heeft het bij voorbeeld over de verhoging van het plafond van de vastleggingen in categorie 3, maar de betalingen zullen binnen de huidige perken van het algemene plafond gebeuren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

el compromiso asumido en edimburgo no puede justificar, en este sentido, el mantenimiento de los gastos, que sabemos pertinentemente que el año próximo no se efectuarán.

Dutch

de in edinburgh aangegane verplichting zou in dit verband geen vergoelijking mogen zijn om uitgaven te handhaven waarvan zeker is dat ze in het komende jaar niet worden gedaan.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

en ese informe, me dirijo muy en particular a la sra. peijs, se efectuarán propuestas legislativas para modificar la directiva de 1997 que entró en vigor el año pasado.

Dutch

in dat verslag, zeg ik nu zeer direct tegen mevrouw peijs, zullen wetgevingsvoorstellen worden gedaan tot wijziging van de richtlijn uit 1997 die vorig jaar van kracht is geworden.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

dichas evaluaciones, así como las evaluaciones intermedias que se efectuarán en 2003, responderán a las preguntas que siguen pendientes, y, naturalmente, comunicaré los resultados al parlamento europeo.

Dutch

deze evaluaties zullen evenals de evaluaties die halverwege het traject worden uitgevoerd, dat wil zeggen in 2003, een antwoord bieden op de nog openstaande vragen. uiteraard zal ik de resultaten in het europees parlement komen presenteren.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

English

el primero es la eliminación de los riesgos derivados de los tipos de cambio, así como la eliminación de los costes bancarios y de conversión; el segundo es la tranquilidad para toda una serie de interlocutores tanto en lo que se refiere a los sueldos de los funcionarios públicos, por ejemplo, los comunitarios, como a las pensiones; y el tercero es la seguridad para las empresas-a partir de 1 de enero de 1999- al menos en cuanto al 75% de su facturación que dejará de estar vinculada a los riesgos de cambio y al hecho de que un año, un mes se pueda ganar y al mes siguiente perder, precisamente porque sus operaciones de compra y venta se efectuarán en una moneda fuerte, una moneda que se colocará en una zona donde se medirá con las otras dos monedas fuertes, o sea, el dólar y el yen.

Dutch

ten tweede zal er voor een grote groep personen een zekere rust ontstaan, zowel met betrekking tot de salarissen van ambtenaren, degenen bijvoorbeeld die bij de gemeenschap in dienst zijn, als tot de pensioenen, en ten derde hebben de bedrijven- vanaf 1 januari 1999- zekerheid voor ten minste 75% van hun omzet daar die niet langer gelieerd is aan de risico's van de wisselkoersen. het zal dus nu niet meer kunnen gebeuren dat zij een jaar of een maand lang profijt van een gunstige koers trekken om vervolgens een maand later verliezen te lijden, juist omdat al hun aan- en verkoopoperaties in een sterke valuta zullen plaatshebben, die zich een plaats zal weten te veroveren in een gebied waar hij zich met twee andere sterke valuta's, dollar en yen, zal meten.

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,746,969,682 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK